Paroles et traduction Will and the People - Trustworthy Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trustworthy Rock
Надежный камень
This
is
pretty
tough,
Это
довольно
тяжело,
Living
in
this
petty
trough.
Жить
в
этом
ничтожном
корыте.
(This
is
pretty
tough)
(Это
довольно
тяжело)
Like
pigs
inside
a
pen,
Как
свиньи
в
загоне,
We
are
just
clever
hungry
friends.
Мы
просто
умные
голодные
друзья.
(Clever
hungry
friends)
(Умные
голодные
друзья)
Waking
to
a
storm,
Просыпаясь
в
бурю,
Made
by
my
own
wake.
Созданную
моим
собственным
следом.
(Made
by
my
own
wake)
(Созданную
моим
собственным
следом)
Storming
through
the
days,
Бурля
сквозь
дни,
In
the
nights
is
just
a
phase.
Ночами
это
просто
фаза.
We
all
just
started
getting
high,
Мы
все
только
начали
ловить
кайф,
We
all
just
started
getting
high,
Мы
все
только
начали
ловить
кайф,
Tell
me
tell
me,
how
did
I
become
the
bad
guy?
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
я
стал
плохим
парнем?
With
the
million
ways
to
rot,
С
миллионом
способов
сгнить,
With
the
million
ways
to
suffer
at
the
top,
С
миллионом
способов
страдать
на
вершине,
The
bottom
is
a
trustworthy
rock.
Дно
— надежный
камень.
Say
hello,
say
hello,
Скажи
привет,
скажи
привет,
Say
goodbye
teary
in
my
eye,
in
my
eye.
Скажи
прощай,
слезы
в
моих
глазах,
в
моих
глазах.
Goodbye
bye,
look
you
made
me
cry,
Прощай,
прощай,
смотри,
ты
заставила
меня
плакать,
You
made
me
cry,
Ты
заставила
меня
плакать,
I
tell
you
why
you
made
me
cry,
Я
скажу
тебе,
почему
ты
заставила
меня
плакать,
I
tell
you
why.
Я
скажу
тебе,
почему.
The
devil
is
dirty
and
god
is
clean.
Дьявол
грязен,
а
Бог
чист.
We
see
ourselves
somewhere
inbetween.
Мы
видим
себя
где-то
посередине.
It's
like
when
the
world
turns
upside
down.
Это
как
когда
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Like
orange
and
milk
going
round
and
round.
Как
апельсин
и
молоко
кружатся
вместе.
Your
stomach
it,
in
your
tummy,
but
it's
funny
(haha)
Твой
желудок,
в
твоем
животике,
но
это
забавно
(ха-ха).
Australia,
I'm
a
quarter
Kangaroo
Австралия,
я
на
четверть
кенгуру,
A
quarter
...
(?)
На
четверть...
(?)
You
know
the
rest
is
left
for
you.
Ты
знаешь,
остальное
остается
для
тебя.
(Left
for
you)
(Остается
для
тебя)
I
paint
what
I
like
and
you
should
paint
some
too.
Я
рисую,
что
мне
нравится,
и
тебе
тоже
следует
рисовать.
(You
should
paint
some
too)
(Тебе
тоже
следует
рисовать)
Cause
all
this
black
and
white,
Потому
что
весь
этот
черно-белый
мир,
We
are
the
hopeless
lazy
blues.
Мы
— безнадежная
ленивая
хандра.
We
all
just
started
getting
high,
Мы
все
только
начали
ловить
кайф,
We
all
just
started
getting
high,
Мы
все
только
начали
ловить
кайф,
Tell
me
tell
me,
how
did
I
become
the
bad
guy?
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
я
стал
плохим
парнем?
With
the
million
ways
to
rot,
С
миллионом
способов
сгнить,
With
the
million
ways
to
suffer
at
the
top.
С
миллионом
способов
страдать
на
вершине.
The
bottom
is
a
trustworthy
rock.
Дно
— надежный
камень.
Say
hello,
say
hello,
Скажи
привет,
скажи
привет,
Say
goodbye
teary
in
my
eye,
in
my
eye.
Скажи
прощай,
слезы
в
моих
глазах,
в
моих
глазах.
Goodbye
bye,
look
you
made
me
cry,
Прощай,
прощай,
смотри,
ты
заставила
меня
плакать,
You
made
me
cry,
Ты
заставила
меня
плакать,
I
tell
you
why
you
made
me
cry,
Я
скажу
тебе,
почему
ты
заставила
меня
плакать,
I
tell
you
why.
Я
скажу
тебе,
почему.
The
devil
is
dirty
and
god
is
clean.
Дьявол
грязен,
а
Бог
чист.
We
see
ourselves
as
somewhere
in
between.
Мы
видим
себя
где-то
посередине.
It's
like
when
the
world
turns
upside
down.
Это
как
когда
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Like
orange
and
milk
going
round
and
round.
Как
апельсин
и
молоко
кружатся
вместе.
Your
stomach
it,
in
your
tummy,
but
it's
funny.
Твой
желудок,
в
твоем
животике,
но
это
забавно.
I
am
a
man
(he
is
a
man),
Я
мужчина
(он
мужчина),
We
are
men
(we
are
men).
Мы
мужчины
(мы
мужчины).
We
are
Yin-Yang
(we
are
Yin-Yang),
Мы
Инь-Ян
(мы
Инь-Ян),
We
are
Zen
(we
are
Zen).
Мы
Дзен
(мы
Дзен).
Yeah
yeah
yeah
Mama,
Да,
да,
да,
мама,
Do
you
even
know?
(do
you
even
know)
Ты
хоть
знаешь?
(ты
хоть
знаешь)
The
places
where
we
go?
Места,
куда
мы
идем?
This
is
pretty
tough,
Это
довольно
тяжело,
Living
in
this
petty
trough.
Жить
в
этом
ничтожном
корыте.
(This
is
pretty
tough)
(Это
довольно
тяжело)
Like
pigs
inside
a
pen,
Как
свиньи
в
загоне,
We
are
just
clever
hungry
friends.
Мы
просто
умные
голодные
друзья.
(Clever
hungry
friends)
(Умные
голодные
друзья)
Waking
to
a
storm,
Просыпаясь
в
бурю,
Made
by
my
own
wake.
Созданную
моим
собственным
следом.
(Made
by
my
own
wake)
(Созданную
моим
собственным
следом)
Storming
through
the
days,
Бурля
сквозь
дни,
You
know
the
night
is
just
a
phase.
Ты
знаешь,
ночь
— это
просто
фаза.
We
all
just
started
getting
high,
Мы
все
только
начали
ловить
кайф,
We
all
just
started
getting
high,
Мы
все
только
начали
ловить
кайф,
Tell
me
tell
me,
how
did
I
become
the
bad
guy?
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
я
стал
плохим
парнем?
With
the
million
ways
to
rot,
С
миллионом
способов
сгнить,
With
the
million
ways
to
suffer
at
the
top
С
миллионом
способов
страдать
на
вершине,
The
bottom
is
a
trustworthy
rock.
Дно
— надежный
камень.
Say
hello,
say
hello,
Скажи
привет,
скажи
привет,
Say
goodbye
teary
in
my
eye,
in
my
eye.
Скажи
прощай,
слезы
в
моих
глазах,
в
моих
глазах.
Goodbye
bye,
look
you
made
me
cry,
Прощай,
прощай,
смотри,
ты
заставила
меня
плакать,
You
made
me
cry,
Ты
заставила
меня
плакать,
I
tell
you
why
you
made
me
cry,
Я
скажу
тебе,
почему
ты
заставила
меня
плакать,
I
tell
you
why.
Я
скажу
тебе,
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.