Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Forever
Lebewohl für immer
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
Why
did
we
stay
here
for
so
long
Warum
sind
wir
so
lange
hier
geblieben?
Now
it
hurts
for
us
to
move
on
Jetzt
tut
es
weh,
wenn
wir
uns
trennen
I'm
feeling
A.O.D's
So
Alone
Ich
fühle
mich
so
allein,
völlig
verloren
Can
you
take
my
life
or
take
me
home
Kannst
du
mir
mein
Leben
nehmen
oder
mich
nach
Hause
bringen?
I
can't
deal
with
this
right
now
Ich
kann
damit
gerade
nicht
umgehen
I
need
someone
to
help
me
out
Ich
brauche
jemanden,
der
mir
hilft
The
pain
is
venom
inside
my
veins
Der
Schmerz
ist
wie
Gift
in
meinen
Adern
It
swells
up
when
I
hear
your
name
Er
schwillt
an,
wenn
ich
deinen
Namen
höre
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
I've
waited
here
for
so
long
Ich
habe
so
lange
hier
gewartet
I
waited
but
now
the
moments
gone
Ich
habe
gewartet,
aber
jetzt
ist
der
Moment
vorbei
Where
too
next
I
don't
know
where
to
go
Wohin
es
als
nächstes
geht,
ich
weiß
nicht,
wohin
I'm
stepping
into
the
unknown
Ich
trete
ins
Unbekannte
I
let
myself
slip
so
far
Ich
habe
mich
so
weit
fallen
lassen
I
can
feel
myself
fall
apart
Ich
kann
fühlen,
wie
ich
zerfalle
A
series
of
shattered
memories
Eine
Reihe
von
zerbrochenen
Erinnerungen
Is
all
that
I
have
been
feeling
Ist
alles,
was
ich
gefühlt
habe
How
long
till
I'm
healed
inside
Wie
lange,
bis
ich
innerlich
geheilt
bin?
Until
the
pain
starts
to
reside
Bis
der
Schmerz
nachlässt
I'm
not
sure
how
long
I
can
fight
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
lange
ich
kämpfen
kann
With
the
pain
that
you
put
in
my
life
Mit
dem
Schmerz,
den
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
can't
say
goodbye
forever
Ich
kann
nicht
für
immer
Lebewohl
sagen
I
ripped
up
all
of
your
letters
Ich
habe
all
deine
Briefe
zerrissen
I
still
don't
feel
any
better
Ich
fühle
mich
immer
noch
nicht
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Collier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.