Will2Live - Recipe for Disaster - traduction des paroles en allemand

Recipe for Disaster - Will2Livetraduction en allemand




Recipe for Disaster
Rezept für eine Katastrophe
Guitar piano add some synth
Gitarre, Klavier, füge etwas Synth hinzu
Throw in pain mix it up a bit
Wirf Schmerz hinein, misch es ein wenig
Stir round but please don't open it
Rühr es um, aber bitte öffne es nicht
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
I vomit when I think of it
Ich muss mich übergeben, wenn ich daran denke
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
I've been this way for two whole years
Ich bin schon seit zwei ganzen Jahren so
Nothing comforts quite like these tears
Nichts tröstet so sehr wie diese Tränen
Losing you was my greatest fear
Dich zu verlieren, war meine größte Angst
Add this to things you'll never hear
Füge das zu den Dingen hinzu, die du nie hören wirst
Will you stay, I was never sure
Wirst du bleiben, ich war mir nie sicher
Can this piano be the cure
Kann dieses Klavier die Heilung sein
Will the lack of pain make me pure
Wird mich das Fehlen von Schmerz rein machen
What else would the dark keys be made for
Wofür sonst wären die dunklen Tasten gemacht
I wanna cry myself to sleep
Ich möchte mich in den Schlaf weinen
Or maybe buried underneath
Oder vielleicht darunter begraben werden
A crushing weight made just for me
Ein erdrückendes Gewicht, nur für mich gemacht
No more air left for me to breathe
Keine Luft mehr für mich zum Atmen
Guitar piano add some synth
Gitarre, Klavier, füge etwas Synth hinzu
Throw in pain mix it up a bit
Wirf Schmerz hinein, misch es ein wenig
Stir round but please don't open it
Rühr es um, aber bitte öffne es nicht
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
I vomit when I think of it
Ich muss mich übergeben, wenn ich daran denke
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The biggest let down yeah I know
Die größte Enttäuschung, ja, ich weiß
Writing sad lyrics to this flow
Ich schreibe traurige Texte zu diesem Flow
From the darkest parts of my soul
Aus den dunkelsten Teilen meiner Seele
Honestly you should let me go
Ehrlich gesagt, solltest du mich gehen lassen
Is there a bright side to all this
Gibt es eine positive Seite an all dem
I can not find it if there is
Ich kann sie nicht finden, wenn es eine gibt
Is there a place I might have missed
Gibt es einen Ort, den ich vielleicht übersehen habe
Lost somewhere in a cloud of mist
Verloren irgendwo in einer Nebelwolke
Or behind the darkness of night
Oder hinter der Dunkelheit der Nacht
God would you please restore my sight
Gott, würdest du mir bitte mein Augenlicht wiedergeben
Give me a lamp and be my light
Gib mir eine Lampe und sei mein Licht
Can I find the bright side tonight
Kann ich heute Nacht die positive Seite finden
Raindrops fall from these darkened skies
Regentropfen fallen von diesem verdunkelten Himmel
Tears flow out of my sunken eyes
Tränen fließen aus meinen eingefallenen Augen
Just a victim to all the lies
Nur ein Opfer all der Lügen
Just an outlier with no highs
Nur ein Außenseiter ohne Höhen
Guitar piano add some synth
Gitarre, Klavier, füge etwas Synth hinzu
Throw in pain mix it up a bit
Wirf Schmerz hinein, misch es ein wenig
Stir round but please don't open it
Rühr es um, aber bitte öffne es nicht
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
I vomit when I think of it
Ich muss mich übergeben, wenn ich daran denke
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
Guitar piano add some synth
Gitarre, Klavier, füge etwas Synth hinzu
Throw in pain mix it up a bit
Wirf Schmerz hinein, misch es ein wenig
Stir round but please don't open it
Rühr es um, aber bitte öffne es nicht
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank
I vomit when I think of it
Ich muss mich übergeben, wenn ich daran denke
The thought of you still makes me sick
Der Gedanke an dich macht mich immer noch krank





Writer(s): William Collier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.