Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recipe for Disaster
Rezept für eine Katastrophe
Guitar
piano
add
some
synth
Gitarre,
Klavier,
füge
etwas
Synth
hinzu
Throw
in
pain
mix
it
up
a
bit
Wirf
Schmerz
hinein,
misch
es
ein
wenig
Stir
round
but
please
don't
open
it
Rühr
es
um,
aber
bitte
öffne
es
nicht
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
I
vomit
when
I
think
of
it
Ich
muss
mich
übergeben,
wenn
ich
daran
denke
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
I've
been
this
way
for
two
whole
years
Ich
bin
schon
seit
zwei
ganzen
Jahren
so
Nothing
comforts
quite
like
these
tears
Nichts
tröstet
so
sehr
wie
diese
Tränen
Losing
you
was
my
greatest
fear
Dich
zu
verlieren,
war
meine
größte
Angst
Add
this
to
things
you'll
never
hear
Füge
das
zu
den
Dingen
hinzu,
die
du
nie
hören
wirst
Will
you
stay,
I
was
never
sure
Wirst
du
bleiben,
ich
war
mir
nie
sicher
Can
this
piano
be
the
cure
Kann
dieses
Klavier
die
Heilung
sein
Will
the
lack
of
pain
make
me
pure
Wird
mich
das
Fehlen
von
Schmerz
rein
machen
What
else
would
the
dark
keys
be
made
for
Wofür
sonst
wären
die
dunklen
Tasten
gemacht
I
wanna
cry
myself
to
sleep
Ich
möchte
mich
in
den
Schlaf
weinen
Or
maybe
buried
underneath
Oder
vielleicht
darunter
begraben
werden
A
crushing
weight
made
just
for
me
Ein
erdrückendes
Gewicht,
nur
für
mich
gemacht
No
more
air
left
for
me
to
breathe
Keine
Luft
mehr
für
mich
zum
Atmen
Guitar
piano
add
some
synth
Gitarre,
Klavier,
füge
etwas
Synth
hinzu
Throw
in
pain
mix
it
up
a
bit
Wirf
Schmerz
hinein,
misch
es
ein
wenig
Stir
round
but
please
don't
open
it
Rühr
es
um,
aber
bitte
öffne
es
nicht
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
I
vomit
when
I
think
of
it
Ich
muss
mich
übergeben,
wenn
ich
daran
denke
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
biggest
let
down
yeah
I
know
Die
größte
Enttäuschung,
ja,
ich
weiß
Writing
sad
lyrics
to
this
flow
Ich
schreibe
traurige
Texte
zu
diesem
Flow
From
the
darkest
parts
of
my
soul
Aus
den
dunkelsten
Teilen
meiner
Seele
Honestly
you
should
let
me
go
Ehrlich
gesagt,
solltest
du
mich
gehen
lassen
Is
there
a
bright
side
to
all
this
Gibt
es
eine
positive
Seite
an
all
dem
I
can
not
find
it
if
there
is
Ich
kann
sie
nicht
finden,
wenn
es
eine
gibt
Is
there
a
place
I
might
have
missed
Gibt
es
einen
Ort,
den
ich
vielleicht
übersehen
habe
Lost
somewhere
in
a
cloud
of
mist
Verloren
irgendwo
in
einer
Nebelwolke
Or
behind
the
darkness
of
night
Oder
hinter
der
Dunkelheit
der
Nacht
God
would
you
please
restore
my
sight
Gott,
würdest
du
mir
bitte
mein
Augenlicht
wiedergeben
Give
me
a
lamp
and
be
my
light
Gib
mir
eine
Lampe
und
sei
mein
Licht
Can
I
find
the
bright
side
tonight
Kann
ich
heute
Nacht
die
positive
Seite
finden
Raindrops
fall
from
these
darkened
skies
Regentropfen
fallen
von
diesem
verdunkelten
Himmel
Tears
flow
out
of
my
sunken
eyes
Tränen
fließen
aus
meinen
eingefallenen
Augen
Just
a
victim
to
all
the
lies
Nur
ein
Opfer
all
der
Lügen
Just
an
outlier
with
no
highs
Nur
ein
Außenseiter
ohne
Höhen
Guitar
piano
add
some
synth
Gitarre,
Klavier,
füge
etwas
Synth
hinzu
Throw
in
pain
mix
it
up
a
bit
Wirf
Schmerz
hinein,
misch
es
ein
wenig
Stir
round
but
please
don't
open
it
Rühr
es
um,
aber
bitte
öffne
es
nicht
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
I
vomit
when
I
think
of
it
Ich
muss
mich
übergeben,
wenn
ich
daran
denke
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
Guitar
piano
add
some
synth
Gitarre,
Klavier,
füge
etwas
Synth
hinzu
Throw
in
pain
mix
it
up
a
bit
Wirf
Schmerz
hinein,
misch
es
ein
wenig
Stir
round
but
please
don't
open
it
Rühr
es
um,
aber
bitte
öffne
es
nicht
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
I
vomit
when
I
think
of
it
Ich
muss
mich
übergeben,
wenn
ich
daran
denke
The
thought
of
you
still
makes
me
sick
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
krank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Collier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.