Paroles et traduction Willam feat. Detox & Vicky Vox - Blurred Bynes (feat. Detox & Vicky Vox)
Amanda
Bynes
is
fucked
up!
Аманда
Байнс
облажалась!
Okay.
In
5,
6,
7.
Хорошо,
Через
5,
6,
7.
(Boop,
Boop,
Boop)
(Буп,
Буп,
Буп)
Not
hey
hey
hey
Не
эй
эй
эй
I
don't
wanna
get
sued.
Я
не
хочу,
чтобы
на
меня
подали
в
суд.
Now-ooowooooaw!
А
теперь-оооооооооооооо!
Remember
that
girl
from
that
show
All
That?
Помнишь
ту
девушку
из
того
шоу?
She's
in
her
own
world.
Fifty-one-fifty:
fact!
Она
в
своем
собственном
мире.
пятьдесят
один-пятьдесят:
факт!
Her
tweeker
tweets
are
great
(Boop,
Boop,
Boop)
Ее
твикеры-твики
великолепны
(Буп,
Буп,
Буп).
She
must
be
snorting
lines.
(I'll
be
back)
(Boop,
Boop,
Boop)
(Я
вернусь)
(Буп,
Буп,
Буп)
I
wanna
be
Amanda
Byrneheart
(Boop,
Boop,
Boop)
Я
хочу
быть
Амандой
Бирнхарт
(Буп,
Буп,
Буп).
OK
she
smoked
some
weed;
Ладно
она
покурила
травки;
You
know
you
can't
malign
her.
(Malign?)
Ты
знаешь,
что
не
можешь
оклеветать
ее.
So
high
she
tweets
to
Drake
to
murder
her
vagina.
(Oh
I
get
it)
Так
высоко,
что
она
чирикает
Дрейку,
чтобы
он
убил
ее
вагину.
(О,
я
понял)
But
he
ignored
the
Chica,
(Boop,
Boop,
Boop)
Но
он
проигнорировал
Чику,
(Буп,
Буп,
Буп)
So
she
just
smoked
more
reefer.
(Boop,
Boop,
Boop)
Так
что
она
просто
выкурила
еще
косяка.
(Буп,
Буп,
Буп)
Acid
laced
rolling
papers.
(Yolo)
Пропитанные
кислотой
рулонные
бумаги.
(Йоло)
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
That's
why
we
gonna
take
a
seat
girl
(Sit
down)
Вот
почему
мы
собираемся
присесть,
девочка
(присядь).
We
right
behind
you,
Мы
прямо
за
тобой,
You
just
do
you
boo,
Ты
просто
делаешь
свое
дело,
FICA
ain't
gon'
stop
you.
Фика
тебя
не
остановит.
Got
your
back,
girl.
Прикрою
тебя,
девочка.
What
I
like
about
you
Что
мне
нравится
в
тебе,
Is
when
you
huff
glue.
(Miss
Byne)
так
это
когда
ты
пыхтишь
клеем.
(Мисс
Байн)
Talkin'
shit
when
you
vine,
too.
Ты
тоже
несешь
чушь,
когда
пьешь
вино.
We
love
you
Blurred
Bynes.
Мы
любим
тебя,
размытый
Байнс.
New
tits
real
sexy,
Новые
сиськи
очень
сексуальны,
Wig
extra
messy,
(that's
a
wig?)
Парик
очень
грязный,
(это
парик?)
Looking
real,
real
sketchy
Выглядит
реально,
реально
схематично
Don't
use
a
mask
girl
Не
надевай
маску
девочка
Bitch
when
you
O.D.,
Сука,
когда
ты
Передозируешь.
You're
gonna
O.D.,
У
тебя
будет
передозировка,
Gonna
steal
your
codine.
Я
украду
твой
Кодин.
Whitney,
Britney,
Lohan,
Уитни,
Бритни,
Лохан...
Charlie
Sheen
and
Russell
Brand
Чарли
Шин
и
Рассел
Брэнд
All
agree
that
she's
the
man...
Все
согласны,
что
она-мужчина...
Wait
hold
up
she
was
in
'She's
the
Man'
(Sure
Was!)
Подожди,
подожди,
она
была
в
фильме
"Она-мужчина"
(конечно
же
была!).
Bitch
didn't
care
less.
(Boop,
Boop,
Boop)
Сучке
было
все
равно.
(Буп,
Буп,
Буп)
Bath
salts
for
breakfast.
(Boop,
Boop,
Boop)
Соль
для
ванн
на
завтрак.
(Буп,
Буп,
Буп)
What
rhymes
with
breakfast...
(Boop,
Boop,
Boop)
Что
рифмуется
с
завтраком
...
(Буп,
Буп,
Буп)
Aaahaaahaaaa
I
don't
know
(That's
fucked
up)
А-а-а-а-а,
я
не
знаю
(это
хреново).
So
what
she
smoked
some
weed
Ну
и
что
она
курила
травку
She
need
a
High
Times
column
Ей
нужна
колонка
в
"хай
Таймс".
Cracked
out
so
effin'
bad,
Я
так
чертовски
сильно
расклеился,
Looks
like
a
platinum
gollum
(uh
uh)
Выглядит
как
платиновый
Голлум
(э-э-э).
Bitch
you
don't
need
a
doctor
(uh
uh)
Сука,
тебе
не
нужен
доктор
(а-а-а).
Just
pass
me
them
poppers,
Просто
передай
мне
попперс,
Ain't
nothing
gonna
stop
us.
Нас
ничто
не
остановит.
And
that's
we
gonna
take
a
seat
girl
А
это
значит
что
мы
сядем
девочка
(Sit
the
fuck
down)
(Сядь,
черт
возьми!)
We
right
behind
you,
Мы
прямо
за
тобой,
You
just
do
you
boo,
Ты
просто
делаешь
свое
дело,
Fire
can
gonna
stop
you.
Огонь
не
остановит
тебя.
Got
your
back,
girl.
Прикрою
тебя,
девочка.
What
I
like
about
you.
Вот
что
мне
нравится
в
тебе.
Is
when
you
huff
glue.
Это
когда
ты
нюхаешь
клей.
Talking
shit
when
you
Vine
too...
Ты
тоже
несешь
чушь,
когда
пьешь
вино...
We
love
you
Blurred
Bynes.
Мы
любим
тебя,
размытый
Байнс.
New
tits
real
sexy,
Новые
сиськи
очень
сексуальны,
Wig
extra
messy,
Парик
очень
грязный,
Looking
real,
real
sketchy
Выглядит
реально,
реально
схематично
But
you
a
mess
girl
Но
ты
бардак
девочка
Bitch
when
you
O.D.,
(When's
the
rap
coming
up?)
Сука,
когда
ты
Передозируешь,
(когда
будет
рэп?)
You're
gonna
O.D.,
(I
don't
know
I
was
sucking
his
dick,
and...)
У
тебя
будет
передозировка,
(я
не
знаю,
что
я
сосала
его
член,
и...)
Gonna
steal
your
codine.
Я
украду
твой
Кодин.
Oh
shit
here
I
come.
О,
черт,
вот
и
я.
Hold
up
she
needs
a
snack,
Погоди,
ей
нужно
перекусить,
Making
ducky
faces
in
the
mirror,
quack
quack,
Она
корчит
гримасы
в
зеркале,
кря-кря-кря.
From
percocet
to
meth
and
back,
От
перкосета
до
метамфетамина
и
обратно.
Easy
A,
Special
K,
but
crack
is
whack.
Легкое
"а",
специальное
"К",
но
крэк
- это
удар.
Pierce
your
cheeks,
shave
your
head
then
mug
and
pout,
Проткни
себе
щеки,
побрей
голову,
а
потом
надуйся
и
надуйся.
Don't
know
what's
all
the
fuckin'
fuss
about.
Не
знаю,
из-за
чего
вся
эта
чертова
суета.
Padded
rooms
while
you
scream
and
shout.
Обитые
войлоком
комнаты,
в
то
время
как
ты
кричишь
и
вопишь.
Kick
a
guard
in
the
nuts
then
you
bust
on
out,
bitch.
Пни
охранника
по
яйцам,
а
потом
вылетай,
сука.
Trunck
this
pipe,
Укороти
эту
трубу,
Psych
hold's
the
T
Psych
hold
это
буква
Т
Girl
please
tweet
me
Девочка,
пожалуйста,
напиши
мне
в
Твиттере.
Saying
I'm
ugly
(You
don't
look
that
bad)
Говоря,
что
я
уродина
(ты
не
так
уж
плохо
выглядишь).
I
think
your
comeback
gig
Я
думаю,
что
ваше
выступление-возвращение
Will
be
on
"Intervention"
(oh
I
love
A&E)
Будет
на
"интервенции"
(о,
Я
люблю
A&E).
Cause
you
smoked
away
Потому
что
ты
выкурил
сигарету.
Your
SAG/AFTRA
pension
Ваша
пенсия
SAG/AFTRA
Coke
nose
shot-muggin'
(Boop,
Boop,
Boop)
Кокаиновый
носовой
выстрел-muggin'
(Буп,
Буп,
Буп)
Smoked
on
Glade
Plug-In.
(Boop,
Boop,
Boop)(You
can
do
that?)
Smoked
on
Glade
Plug-In.
(Буп,
Буп,
Буп)
(ты
можешь
это
сделать?)
Better
get
them
drugs
in.
(Boop,
Boop,
Boop)
Лучше
принеси
им
наркотики.
(Буп,
Буп,
Буп)
And
That's
why
we
gonna
take
a
seat
girl.
Вот
почему
мы
собираемся
присесть,
девочка.
We
right
behind
you,
Мы
прямо
за
тобой,
You
just
do
you
boo,
Ты
просто
делаешь
свое
дело,
Fire
can
gonna
stop
you.
(We
love
you...)
Огонь
не
остановит
тебя.
(мы
любим
тебя...)
Got
your
back,
girl.
Прикрою
тебя,
девочка.
What
I
like
about
you.
(Alright)
Что
мне
в
тебе
нравится
(хорошо),
Is
when
you
huff
glue.
так
это
когда
ты
нюхаешь
клей.
Talking
shit
when
you
Vine
too.
Ты
тоже
несешь
чушь,
когда
пьешь
вино.
We
love
you
Blurred
Bynes.
Мы
любим
тебя,
размытый
Байнс.
New
tits
real
sexy,
Новые
сиськи
очень
сексуальны,
Wig
extra
messy,
Парик
очень
грязный,
Looking
real,
real
sketchy
Выглядит
реально,
реально
схематично
But
you
a
mess
girl.
(Mess
girl)
Но
ты
бардачка.
(бардачка)
Bitch
when
you
O.D.,
Сука,
когда
ты
Передозируешь.
You're
gonna
O.D.,
(alright)
У
тебя
будет
передозировка,
(хорошо).
Go
ahead
Amanda
Bynes
Вперед
Аманда
Байнс
Fuck
Amanda
Bynes!
К
Черту
Аманду
Байнс!
(I'm
sorry,
I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль)
(Are
we
even
recording
this?)
(I
sure
hope
not)
(Мы
вообще
записываем
это?)
(я
очень
надеюсь,
что
нет)
(We
love
you
girl
yeah
yeah)
(Мы
любим
тебя,
девочка,
да,
да)
(I'm
done,
we're
going
home)
(я
закончил,
мы
едем
домой)
(We
gonna
eat)
(Мы
будем
есть)
(I
think
she's
dead)
(Я
думаю,
она
мертва)
Ok,
lets
go.
Ладно,
поехали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Joseph Harris Jr., Pharrell L. Williams, Robin Alan Thicke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.