Paroles et traduction Willeke Alberti - Als Je Komt Dan Zal Ik Thuis Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Komt Dan Zal Ik Thuis Zijn
When You Come I'll be Home
Toen
ik
de
telefoon
opnam,
When
I
picked
up
the
phone,
Wist
ik
het
al:
dat
ben
jij
I
knew
it
immediately:
it's
you
Een
voorgevoel
van
toch,
A
feeling
of
anyway,
Toch
na
al
dat
alleen
zijn
Still,
after
being
alone
for
so
long
Te
lang
alleen
zijn,
kom
je.
Too
long
alone,
you
come.
Je
zei:
"we
moeten
praten,
You
said:
"We
have
to
talk,
Of
misschien
niet
praten
Or
maybe
not
talk
Maar
zo
kan
het
niet
langer".
But
it
can't
go
on
like
this
any
longer".
Ik
kom
gauw
I'll
come
soon
Maar
je
zei
niet
wanneer
But
you
didn't
say
when
Als
't
geluk
niet
wordt
If
happiness
is
not
Wat
je
er
van
verwacht
What
you
expect
Omdat
het
leven
moeilijker
is
Because
life
is
harder
Dan
ik
had
gedacht
Than
I
thought
"Kom
maar
niet
meer
hier".
"Don't
come
here
anymore".
Ach
die
dingen
die
ik
zei,
Oh,
the
things
I
said,
Of
alles
wat
ik
niet
zei
Or
everything
I
didn't
say
Maar
waarom
huil
ik
dan
But
why
am
I
crying
then
Als
ik
bedenk:
woensdag,
dinsdag
When
I
think:
Wednesday,
Tuesday
Of
misschien...
morgen?
Or
maybe...
tomorrow?
Toch
wil
ik
de
tijd
vooruit
zijn
Still,
I
want
to
be
ahead
of
time
Als
je
komt
dan
zal
ik
thuis
zijn
When
you
come
I'll
be
home
En
mijn
hart
zal
weer
je
huis
zijn
And
my
heart
will
be
your
home
again
Kom
maar
hier
bij
mij
Come
to
me
Voorbij
zijn
al
die
stille
uren
Those
silent
hours
are
over
Elke
avond
weer
diezelfde
muren
Every
night
those
same
walls
'N
vage
vriend
en
een,
twee
uren
A
vague
friend
and
an
hour,
two
hours
Kom
maar
hier
bij
mij...
Come
to
me...
Blijft
er
toch
nog
wie
er
fout
was,
If
there
is
still
someone
who
was
wrong,
Blijft
er
wie
er
hier
uit
huis
ging,
If
there
is
still
someone
who
left
home
here,
Lag
't
aan
mij?
Was
it
me?
Lag
't
aan
mij?
Was
it
me?
En
toch
wil
ik
de
tijd
vooruit
zijn
And
still
I
want
to
be
ahead
of
time
Als
je
komt
dan
zal
ik
thuis
zijn
When
you
come
I'll
be
home
En
mijn
hart
zal
weer
je
huis
zijn
And
my
heart
will
be
your
home
again
Kom
maar
hier
bij
mij
Come
to
me
Voorbij
zijn
al
die
stille
uren
Those
silent
hours
are
over
Elke
avond
weer
diezelfde
muren
Every
night
those
same
walls
'N
vage
vriend
en
een,
twee
uren
A
vague
friend
and
an
hour,
two
hours
Kom
maar
hier
bij
mij...
Come
to
me...
Blijft
er
toch
nog
wie
er
fout
was,
If
there
is
still
someone
who
was
wrong,
Blijft
er
wie
er
hier
uit
huis
ging,
If
there
is
still
someone
who
left
home
here,
Lag
't
aan
mij?
Was
it
me?
Lag
't
aan
mij?
Was
it
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Françoise Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.