Willeke Alberti - Draai Je Je Om - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willeke Alberti - Draai Je Je Om




Draai Je Je Om
Ты Обернёшься
′T Is nog niet zo lang geleden
Совсем недавно казалось,
Dat we alles samen deden
Что мы всё делали вместе,
Altijd onafscheidelijk
Всегда неразлучны были,
Dat hebben wij niet volgehouden
Но мы это не сохранили.
Want de muren die we bouwden
Ведь стены, что мы возводили,
Maakte onze liefde stuk
Разрушили нашу любовь.
Nu zie ik je nog maar zelden
Теперь я тебя вижу редко,
Dingen die ik je vertelde
Всё то, что тебе говорила,
Hou ik nu maar voor mezelf
Теперь я храню в себе.
En ik zeg dat het wel goed gaat
И говорю, что всё хорошо,
En ik glimlach als je opstaat
И улыбаюсь, когда ты встаёшь,
En je zegt dat je nog belt
И ты говоришь, что перезвонишь.
Refren':
Припев:
Maar draai je je om
Но ты обернёшься,
Dan barst een wereld los van narigheid
И мир мой взорвётся горечью,
Ongeloof en spijt
Неверием и сожалением.
Ik weet niet waarom
Я не знаю, почему,
Maar zelfs dit huis waar ik zo was gewend
Но даже этот дом, к которому я так привыкла,
Is koud en onbekend
Стал холодным и чужим,
Nu jij er niet meer bent
Теперь, когда тебя здесь нет.
Als ik met je praat
Когда я говорю с тобой,
Dan wil ik dat je ziet
Я хочу, чтобы ты видел,
Dat ik je niet of nauwelijks mis
Что я почти не скучаю.
Maar als je gaat merk ik weer
Но когда ты уходишь, я снова понимаю,
Dat het zonder jou hier wel heel eenzaam is
Что без тебя здесь очень одиноко.
Als ik jou zie is het over
Когда я вижу тебя, всё проходит,
Want wat we hebben is nog maar zo pover
Ведь то, что у нас осталось, так мало,
Maar het is beter dan niets
Но это лучше, чем ничего.
We hoeven weinig meer te zeggen
Нам больше не нужно много говорить,
En ook geen ruzies meer bij te leggen
И не нужно больше ссор улаживать,
En dat is tenminste iets
И это уже хоть что-то.
Refren′
Припев
Refren'
Припев





Writer(s): S. Smit, F. Smit En J.v. Woudenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.