Paroles et traduction Willeke Alberti - Elke Dag Denk Ik Aan Zondag (Forget Dormani)
Elke
dag
denk
ik
aan
zondag
Каждый
день
я
думаю
о
воскресении.
Elke
dag
denk
ik
aan
zondag
Каждый
день
я
думаю
о
воскресении.
Elke
dag
denk
ik
aan
zondag
Каждый
день
я
думаю
о
воскресении.
Want
zondag,
dan
kom
jij
В
воскресенье
ты
приходишь.
Elke
dag
denk
ik
aan
zondag
Каждый
день
я
думаю
о
воскресении.
Elke
dag
denk
ik
aan
zondag
Каждый
день
я
думаю
о
воскресении.
Elke
dag
denk
ik
aan
zondag
Каждый
день
я
думаю
о
воскресении.
Dan
ben
jij
weer
bij
mij
Тогда
ты
снова
со
мной.
Zondag
zijn
wij
weer
samen
Мы
снова
будем
вместе
в
воскресенье.
Dan
zal
je
voor
een
hele
dag
weer
bij
me
komen
Тогда
ты
вернешься
ко
мне
на
целый
день.
Dan
wordt
het
als
in
m'n
dromen
Все
будет
как
в
моих
снах.
Dan
zullen
wij
een
hele
dag
gelukkig
zijn
Тогда
мы
будем
счастливы
весь
день.
Ik
vlas
op
zondag,
was
het
maar
zondag
Я
льну
в
воскресенье,
если
только
в
воскресенье.
Want
ik
ben
zonder
jou,
zo
eenzaam
en
allen
Потому
что
я
без
тебя,
такой
одинокий
и
все
такое.
Die
lange
dagen
voor
het
zondag
is
Долгие
дни
до
воскресенья
Voel
ik
pas
goed,
hoe
ik
je
mis
Хорошо
ли
мне,
как
я
скучаю
по
тебе
Weet
ik
pas
goed,
hoeveel
ik
van
je
hou
Знаю
ли
я
как
сильно
люблю
тебя
Ik
denk
maar
steeds
als
ik
de
dagen
tel
Я
думаю
каждый
раз,
когда
считаю
дни.
Oh,
ging
die
tijd
maar
eens
zo
snel
О,
это
время
пролетело
так
быстро
Want
ik
verlang
met
heel
m
n
hart
naar
jou
Я
тоскую
по
тебе
всем
сердцем.
Ja,
zondag
zijn
wij
weer
samen
Да,
мы
снова
будем
вместе
в
воскресенье.
Dan
zullen
wij
een
hele
dag
gelukkig
zijn
Тогда
мы
будем
счастливы
весь
день.
Ik
denk
maar
steeds
als
ik
de
dagen
tel
Я
думаю
каждый
раз,
когда
считаю
дни.
Oh,
ging
die
tijd
maar
eens
zo
snel
О,
это
время
пролетело
так
быстро
Want
ik
verlang
met
heel
m'n
hart
naar
jou
Я
тоскую
по
тебе
всем
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Ekkers, N. Newell, Riz Ortolani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.