Willeke Alberti - Het Wijnfeest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willeke Alberti - Het Wijnfeest




Het Wijnfeest
Wine Festival
Ze zullen pas morgenvroeg naar bed toe gaan
They will only go to bed tomorrow morning
Ze hebben reden voor een feest
They have reason to celebrate
De oogst is ditmaal niet verloren gegaan
The harvest was not lost this time
Het is nog nooit zo'n goed jaar geweest
It has never been such a good year
Laat de wijn maar rijkelijk vloeien
Let the wine flow richly
Geef de glazen alsmaar door
Keep passing the glasses around
Tot de vroege morgen gaan ze
They will continue
Onvermoeibaar door
tirelessly until the early morning
Dan begint het samen zingen
Then the singing together begins
Over alles wat ze hebben meegemaakt
About all that they have experienced
Gaan de mandolines klinken
The mandolins will chime
Tot ze morgenvroeg voldaan naar huis toe gaan
Until they go home satisfied tomorrow morning
Aangeschoten boerenjongens
Tipsy farm boys
Lopen achter alle mooie meiden aan
are chasing after all the beautiful girls
Eindelijk kan ongedwongen
Finally, they can freely
Feest worden gevierd voor al het werk dat is gedaan
Celebrate the party for all the work that has been done
Oude vetes worden bijgelegd
Old feuds are settled
Het was het eigenlijk niet waard
It was not really worth it
Het leven is nog nooit zo mooi geweest
Life has never been so beautiful
Ach ja, ze horen bij elkaar
Oh yes, they belong together
Laat de wijn maar rijkelijk vloeien
Let the wine flow richly
Geef de glazen alsmaar door
Keep passing the glasses around
Tot de vroege morgen gaan ze
They will continue
Onvermoeibaar door
tirelessly until the early morning
Dan begint het samen zingen
Then the singing together begins
Over alles wat ze hebben meegemaakt
About all that they have experienced
Gaan de mandolines klinken
The mandolins will chime
Tot ze morgenvroeg voldaan naar huis toe gaan
Until they go home satisfied tomorrow morning
Aangeschoten boerenjongens
Tipsy farm boys
Lopen achter alle mooie meiden aan
are chasing after all the beautiful girls
Eindelijk kan ongedwongen
Finally, they can freely
Feest worden gevierd voor al het werk dat is gedaan
Celebrate the party for all the work that has been done
Even valt een diepe stilte
For a moment, there is a deep silence
Pinkt er één een traantje weg
Someone wipes away a tear
Als de klok begint te luiden
As the clock begins to strike
En de burgemeester zegt
And the mayor says
Lieve mensen van dit eeuwenoude dorp
Dear people of this ancient village
Wij delen al zo lang lief en leed met elkaar
We have shared joy and sorrow with each other for so long
Ik spreek de hoop uit dat het altijd zo zal blijven
I express the hope that it will always be so
Ik hef het glas op een fantastisch jaar
I raise my glass to a fantastic year
Weer begint het samen zingen
The singing together begins again
Over alles wat ze hebben meegemaakt
About all that they have experienced
Gaan de mandolines klinken
The mandolins will chime
Tot ze morgenvroeg voldaan naar huis toe gaan
Until they go home satisfied tomorrow morning
Aangeschoten boerenjongens
Tipsy farm boys
Lopen achter alle mooie meiden aan
are chasing after all the beautiful girls
Eindelijk kan ongedwongen
Finally, they can freely
Feest worden gevierd voor al het werk dat is gedaan
Celebrate the party for all the work that has been done






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.