Willeke Alberti - Het Zal Nooit Meer Zo Zijn - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willeke Alberti - Het Zal Nooit Meer Zo Zijn - Live




De taxi staat te wachten
Такси ждет.
Al mijn koffers zijn gepakt
Все мои вещи собраны.
Ik kijk nog een keer om me heen
Я снова оглядываюсь по сторонам.
Je kijkt me vragend aan
Ты смотришь на меня вопросительно.
Is dit echt de laatste keer
Неужели это в последний раз
Ik weet dat ik moet gaan
Я знаю, что должен идти.
Maar ik voel de twijfels weer
Но я снова чувствую сомнения.
Het zal nooit meer zo zijn
Такого больше никогда не будет.
Nee nooit meer zo zijn
Нет никогда больше так не будет
Mijn hoofd zegt het is beter zo
Моя голова говорит, что так будет лучше.
Maar mijn hart klopt vol met pijn
Но мое сердце полно боли.
Het zal nooit meer zo zijn
Такого больше никогда не будет.
Nee nooit meer zo zijn
Нет никогда больше так не будет
Hou me vast
Держи меня
Want het zal nooit meer zo zijn
Потому что так больше никогда не будет.
De jaren die wij deelden
Годы, которые мы провели вместе.
Worden foto's in een boek
Станьте фотографиями в книге.
We hebben alles geprobeerd
Мы перепробовали все.
Vrijheid vol met haat
Свобода полная ненависти
We kende geen gevaar
Мы не знали опасности.
D'r werd niet meer gepraat
С ней больше не разговаривали.
We werden vreemden voor mekaar
Мы стали чужими друг другу.
Het zal nooit meer zo zijn
Такого больше никогда не будет.
Ik voel me zo klein
Я чувствую себя такой маленькой.
Hou me vast
Держи меня
Want het zal nooit meer zo zijn
Потому что так больше никогда не будет.
Hou me vast
Держи меня
Want het zal nooit meer zo zijn
Потому что так больше никогда не будет.
Hou me vast
Держи меня





Writer(s): Maarten Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.