Paroles et traduction Willeke Alberti - Het Oude Huis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
hoor
de
ruzies
en
de
feesten
Я
слышу
ссоры
и
праздники,
Het
kraken
van
de
derde
tree
Скрип
третьей
ступеньки,
Ik
zie
de
vlek
die
nooit
meer
wegging
Я
вижу
пятно,
которое
так
и
не
исчезло,
Mijn
broertjes
eerste
kopje
thee
Первую
чашку
чая
моего
братца.
Ik
hoor
de
bel
als
die
niet
stuk
was
Я
слышу
звонок,
как
если
бы
он
не
был
сломан,
De
leiding
van
het
licht
werd
oud
Старую
проводку,
De
oude
groen
geverfde
deuren
Старые,
покрашенные
в
зеленый
цвет
двери.
Ik
hou
er
van,
het
is
zo
vertrouwd
Я
люблю
это,
это
так
знакомо.
Dag
huis,
dag
lieve
oude
woning
Прощай,
дом,
прощай,
милый
старый
дом,
Ik
vond
je
al
met
al
zo
fijn
В
целом,
ты
был
мне
так
дорог.
Een
warm
gevoel,
een
dierbaar
plekje
Теплое
чувство,
дорогое
местечко,
Een
leven
lang
aan
het
Floraplein
Целая
жизнь
на
площади
Флоры.
Hier
las
ik
al
je
lieve
brieven
Здесь
я
читала
все
твои
милые
письма,
Hier
heb
ik
jou
voor
het
eerst
bemind
Здесь
я
полюбила
тебя
впервые,
Hier
schikte
ik
jouw
vaas
met
bloemen
Здесь
я
ставила
твою
вазу
с
цветами,
Ik
was
er
blij
mee
als
een
kind
Я
была
счастлива,
как
ребенок.
Ik
hoor
de
stemmen
van
de
buren
Я
слышу
голоса
соседей,
Hun
stap,
het
kraken
van
hun
bed
Их
шаги,
скрип
их
кровати,
Hun
hondje,
later
overreden
Их
собачку,
позже
сбитую
машиной,
De
grammofoon
en
het
toilet
Патефон
и
туалет.
Ik
breng
een
plantje
naar
beneden
Я
сношу
вниз
растение,
En
de
verhuizer
zegt;
Bedankt
И
грузчик
говорит:
"Спасибо".
Ik
kijk
omhoog
achter
die
gevel
Я
смотрю
вверх,
за
этот
фасад,
Waar
ik
heb
gelachen
en
gejankt
Где
я
смеялась
и
плакала.
Ik
krijg
haast
spijt
van
mijn
verhuizing
Я
почти
жалею
о
переезде,
Maar
het
oude
huis
wordt
gauw
gesloopt
Но
старый
дом
скоро
снесут.
Er
stopt
een
auto
met
twee
mannen
Останавливается
машина
с
двумя
мужчинами,
Waarvan
er
een
de
grond
straks
koopt
Один
из
которых
скоро
купит
эту
землю.
Dag
huis,
dag
lieve
oude
woning
Прощай,
дом,
прощай,
милый
старый
дом,
Hier
komt
een
flat
zegt
men,
met
lift
Здесь
будет
многоквартирный
дом,
говорят,
с
лифтом.
Maar
jij
staat
ondanks
al
je
scheuren
Но
ты,
несмотря
на
все
свои
трещины,
Voor
altijd
in
mijn
hart
gegrift
Навсегда
останешься
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Braber, Tonny Eyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.