Paroles et traduction Willeke Alberti - Ik Ben Zo Toe Aan Samen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ben Zo Toe Aan Samen - Live
Я так хочу быть вместе - Live
Ik
ben
zo
toe
aan
samen
Я
так
хочу
быть
вместе
Ik
ben
zo
moe,
ik
ben
zo
toe
Я
так
устала,
я
так
хочу
Aan
een
en
een
is
een
Чтобы
один
и
один
стали
одним
Ik
ben
zo
toe
aan
angstloos
delen
Я
так
хочу
делиться
без
страха
Geheime
wensen,
nieuwe
mensen
Тайными
желаниями,
новыми
людьми
Messcherp
en
helder
zien,
wie
je
echt
bent
Видеть
чётко
и
ясно,
кто
ты
есть
на
самом
деле
En
als
je
met
me
vrijt,
bezit
me
И
когда
ты
любишь
меня,
обладаешь
мной
En
als
je
naar
me
kijkt,
aanbid
me
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
поклоняйся
мне
En
als
je
het
niet
wilt,
verbied
me
И
если
ты
этого
не
хочешь,
запрети
мне
En
als
je
me
verliest,
dan
vang
me
И
если
ты
потеряешь
меня,
поймай
меня
Geef
me
al
je
tranen
en
boosheid
erbij
Дай
мне
все
свои
слёзы
и
гнев
вместе
с
ними
En
als
je
dan
soms
bang
bent
И
если
тебе
иногда
страшно
Voel
je
veilig,
dicht
bij
mij
Почувствуй
себя
в
безопасности
рядом
со
мной
Ik
ben
zo
toe
aan
samen
Я
так
хочу
быть
вместе
Rechtop
te
staan,
niet
om
te
waaien
Стоять
прямо,
не
колебаться
Bij
ieder
zuchtje
wind
От
каждого
дуновения
ветра
Ik
ben
zo
toe
aan
die
ene
waarheid
Я
так
хочу
той
единственной
правды
Die
me
omarmt,
die
me
verleidt
en
Которая
обнимет
меня,
соблазнит
меня
и
Onbeschaamd
laat
zien
wie
we
echt
zijn
Бесстыдно
покажет,
кто
мы
есть
на
самом
деле
Geef
me
al
je
tranen
en
je
boosheid
erbij
Дай
мне
все
свои
слёзы
и
свой
гнев
вместе
с
ними
En
als
je
dan
soms
bang
bent
И
если
тебе
иногда
страшно
Voel
je
veilig
dicht
bij
mij
Почувствуй
себя
в
безопасности
рядом
со
мной
Ik
wil
me
branden
aan
je
vuur
Я
хочу
гореть
в
твоём
огне
Steeds
als
je
me
kust
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня
Dus,
laat
me
toe
Так
что,
позволь
мне
Ja,
laat
me
toe
of
laat
me
met
rust
Да,
позволь
мне
или
оставь
меня
в
покое
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Sars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.