Paroles et traduction Willeke Alberti - Stel Me Geen Vragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stel Me Geen Vragen
Ask Me No Questions
Ik
heb
geleerd
van
eerdere
fouten
I
have
learned
from
previous
mistakes
Maar
wat
jij
wilt
is
echt
de
wereld
op
zijn
kop
But
what
you
want
is
really
the
world
upside
down
Blijf
jij
maar
in
je
klucht
geloven
Keep
believing
in
your
play
Ook
dit
kom
ik
te
boven
I
will
also
get
over
this
En
straks
gezond
weer
op
And
soon
be
healthy
again
Al
blijf
je
geloven
in
mijn
liefde
Even
if
you
keep
believing
in
my
love
Ook
als
een
twijfelend
hart
zich
meester
maakt
van
mij
Even
when
a
doubting
heart
takes
over
me
Je
vraagt
mij,
stoppen
en
bezinnen
You
ask
me
to
stop
and
reflect
Of
weer
opnieuw
beginnen
Or
to
start
again
Ter
kering
van
het
tij
To
stop
the
tide
Stel
mij
geen
vragen,
denk
niet
na
Ask
me
no
questions,
don't
think
Of
zeg
nooit
meer
beter
mijn
leven
Or
never
say
better
my
life
Nu
ik
dus
voor
de
keuze
sta
Now
that
I
am
faced
with
the
choice
Het
allerliefste
op
te
geven
To
give
up
what
I
love
most
Stel
mij
geen
vragen,
het
is
te
laat
Ask
me
no
questions,
it
is
too
late
Het
heeft
toch
geen
zin,
de
pijn
zal
slijten
It's
no
use,
the
pain
will
fade
Wat
je
ook
zegt,
het
is
loos
gepraat
Whatever
you
say,
it's
empty
talk
Geen
excuses,
geen
verwijten
No
excuses,
no
accusations
Maar
veel
te
vaak
liet
ik
het
gebeuren
But
too
often
I
let
it
happen
Als
wat
te
redden
viel
dat
glipte
uit
mijn
hand
As
what
was
to
be
saved
slipped
out
of
my
hand
En
mag
je
kiezen,
kopje
onder
of
hopen
op
een
wonder
And
if
you
have
to
choose,
sink
or
hope
for
a
miracle
Kies
ik
voor
het
gezond
verstand
I
choose
common
sense
Stel
mij
geen
vragen,
denk
niet
na
Ask
me
no
questions,
don't
think
Of
zeg
nooit
meer
beter
mijn
leven
Or
never
say
better
my
life
Nu
ik
dus
voor
de
keuze
sta
Now
that
I
am
faced
with
the
choice
Het
allerliefste
op
te
geven
To
give
up
what
I
love
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Mattone, Paul De Leeuw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.