Willeke Alberti - Telkens Weer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willeke Alberti - Telkens Weer




Telkens weer haal ik mij in mijn hoofd
Каждый раз когда я забираюсь в свою голову
Dat ik die hemel krijg die mij wordt beloofd
Что я получу то небо, которое мне обещано.
Telkens weer wordt alle blauw weer grauw
Снова и снова все голубое снова становится серым
Sta ik teleurgesteld buiten in de kou
Я разочарован снаружи, на холоде.
Maar telkens weer denk ik, er komt er een
Но снова и снова я думаю, что будет ...
Waar ik alleen voor leef
Ради чего я живу?
Mijn hart aan geef
Мое сердце, чтобы отдать его.
Bij wie ik vindt dat wat ik nu ontbeer
В ком я нахожу то, чего мне сейчас недостает?
Liefde voor altijd, telkens weer
Любить вечно, Снова и снова.
Telkens weer slaat wat er vroeger was
Снова и снова бьет то, что было раньше.
Weer als een vlam omhoog uit de oude as
Снова, как пламя, поднимающееся из старого пепла.
Telkens weer alsof het nooit geneest
Снова и снова, как будто это никогда не заживет.
Blijft er die pijn bestaan om wat is geweest
Остается боль за то, что было,
Maar telkens weer denk ik, er komt er een
но снова и снова я думаю, что будет ...
Waar ik alleen voor leef
Ради чего я живу?
Mijn hart aan geef
Мое сердце, чтобы отдать его.
Bij wie ik vind dat wat ik nu ontbeer
В ком я нахожу то чего мне сейчас не хватает
Liefde voor altijd, telkens weer
Любить вечно, Снова и снова.
Maar telkens weer denk ik, er komt er een
Но снова и снова я думаю, что будет ...
Waar ik alleen voor leef
Ради чего я живу?
Mijn hart aan geef
Мое сердце, чтобы отдать его.
Bij wie ik vind dat wat ik nu ontbeer
В ком я нахожу то чего мне сейчас не хватает
Liefde voor altijd, telkens weer
Любить вечно, Снова и снова.





Writer(s): Rudolf Bos, Hugo Verhage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.