Willeke Alberti - Vallende Bladeren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willeke Alberti - Vallende Bladeren




Vallende Bladeren
Падающие Листья
Herfstsymfonie, vallende blad'ren
Осенняя симфония, падающие листья
Herfstsymfonie in Kleurenpracht
Осенняя симфония в буйстве красок
Lippen van jou kussen zo teder
Твои губы целуют так нежно,
En al het moois dat jij me bracht.
И всё прекрасное, что ты мне подарил.
Maar nu je weg bent
Но теперь, когда ты ушёл
Uit mijn leven
Из моей жизни,
Is het nog slechts een droom voor mij
Это лишь сон для меня,
En ik mis je meer dan ooit, mijn liefste,
И я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, любимый,
Als blad'ren vergaan in de herfst.
Как листья увядают осенью.
Solo op couplet
Соло на куплет





Writer(s): Jacques Prévert, Joseph Kosma, Leo De Vos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.