Paroles et traduction Willem - Bad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
bad
boy
in
town
He's
the
bad
boy
in
town
Zie
ze
naar
me
kijken
See
them
looking
at
me
Wijzen,
lachen,
grijnzen
Pointing,
laughing,
smirking
Kan
het
zien
in
de
blik
Can
see
it
in
their
eyes
En
ze
lullen
over
mij
And
they
talk
about
me
En
ze
doen
alsof
er
niks
is
And
they
act
like
nothing's
wrong
Ze
dragen
een
masker
They
wear
a
mask
Kijk
ze
recht
in
de
ogen
en
ze
lachen
Look
them
straight
in
the
eye
and
they
smile
Fakking
fake
Fakking
fake
Niemand
te
vertrouwen
in
het
hol
van
de
leeuw
Nobody
to
trust
in
the
lion's
den
Maar
ik
ben
niks
anders
gewend
But
I'm
used
to
nothing
else
Door
angsten
getemd
Tamed
by
fears
Het
enige
te
doen
is
beheersen
The
only
thing
to
do
is
control
Tijd
zal
het
leren
Time
will
tell
Wie
d'r
vals
is
of
eerlijk
Who's
false
or
fair
Ik
hoor
m'n
naam
I
hear
my
name
Ik
loop
langs
ze
I
walk
past
them
Op
m'n
rug
voel
ik
die
ogen
branden
On
my
back
I
feel
those
eyes
burning
Hoor
de
fluister
voel
de
haat
en
Hear
the
whisper
feel
the
hate
and
Voel
de
woede
in
mezelf
koken
Feel
the
anger
boiling
inside
me
Maar
moet
er
niet
aan
geloven
But
I
must
not
believe
in
it
Hij
is
de
bad
boy
in
town
He's
the
bad
boy
in
town
Kijk
hem
gaan
noem
z'n
naam
Look
at
him
go
call
his
name
Hij
is
de
bad
boy
in
town
He's
the
bad
boy
in
town
Scheve
blikken
geef
om
niks
want
hij
is
de
Sideways
glances
don't
care
about
anything
because
he
is
the
Bad
boy
in
town
Bad
boy
in
town
Laat
die
n#ggers
zien
Show
those
n#ggers
Hij
heeft
het
niet
verdiend
He
doesn't
deserve
it
Hij
is
de
bad
boy
bad
boy
He
is
the
bad
boy
bad
boy
Ik
ben
niet
dom
I'm
not
stupid
Wat
denk
je?
What
do
you
think?
Dat
ik
niet
kan
zien
dat
je
iets
probeert
te
verbergen
That
I
can't
see
that
you're
trying
to
hide
something
Geef
respect
draai
ik
om
en
ze
weg
Give
respect
turn
around
and
leave
Allemaal
zonder
dat
je
kop
ook
verrekt
All
without
you
beating
your
head
off
either
Speel
dom
maar
ik
weet
wel
beter
Play
dumb
but
I
know
better
Weet
vertrouwen
is
nooit
iets
zekers
Know
trust
is
never
something
certain
Heb
geleerd
door
veel
te
geven
Have
learned
by
giving
a
lot
Bewust
hou
ik
ruimte
Consciously
I
keep
space
Zelfs
als
je
alles
van
me
neemt
Even
if
you
take
everything
from
me
Het
maakt
niet
uit
want
ik
kan
het
wel
alleen
It
doesn't
matter
because
I
can
do
it
alone
Geen
reden
voor
ruzie
No
reason
to
argue
Ben
liever
eenzaam
dan
een
van
jullie
I'd
rather
be
lonely
than
one
of
you
Kan
er
niet
in
meegaan
I
can't
go
along
with
it
Nu
niet
nooit
niet
Not
now
never
ever
Liever
lonely
Rather
lonely
Heb
liever
haat
dan
een
fake
homie
Rather
have
hatred
than
a
fake
homie
Want
ik
weet
waar
ik
liefde
te
vinden
Because
I
know
where
to
find
love
Terwijl
haters
te
krijgen
voor
minder
While
haters
get
for
less
Homeboy
what
the
fack
is
jouw
probleem
Homeboy
what
the
fack
is
your
problem
Lach
niet
met
mij
Don't
laugh
at
me
Ik
weet
alles
is
fake
I
know
everything
is
fake
De
manier
hoe
je
doet
The
way
you
do
it
Manier
hoe
je
groet
Way
you
greet
Ik
zie
door
je
heen
I
see
through
you
Ik
voel
al
een
steek
I
can
already
feel
a
sting
Zodra
ik
de
rug
toe
keer
As
soon
as
I
turn
my
back
Jaloezie
is
een
bitch
Jealousy
is
a
bitch
Wees
een
man
laat
je
zien
in
het
licht
Be
a
man
let
yourself
be
seen
in
the
light
Hoef
niets
te
bewijzen
Don't
have
to
prove
anything
Maar
weet
genoeg
But
I
know
enough
Haat
is
een
zonde
Hate
is
a
sin
God
weet
het
dude
God
knows
it
dude
Ja
jij
yeah
you
Yes
you
yeah
you
Je
weet
wie
je
ben
want
ik
weet
wie
jij
bent
You
know
who
you
are
because
I
know
who
you
are
Vriendschap
is
enkel
voor
die
die
mij
kent
Friendship
is
only
for
those
who
know
me
Ik
noem
je
naam
niet
I'm
not
calling
you
En
schud
je
de
hand
alsof
alles
normaal
is
And
shake
your
hand
as
if
everything
is
normal
Mij
neem
je
niet
in
de
maling
You
don't
fool
me
Geloof
mij
maar
ik
praat
uit
ervaring
Believe
me
but
I
speak
from
experience
Veel
te
vaak
meegemaakt
Been
through
this
too
often
Dan
blijkt
je
grootse
vijand
je
beste
maat
Then
it
turns
out
your
greatest
enemy
is
your
best
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jihad Rahmouni, Dennis P Letnom, Roel D Donk, Twan Van Steenhoven, Willem A Willy De Bruin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.