Willem - Lichaamstaal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willem - Lichaamstaal




Lichaamstaal
Язык тела
M'n baby het is zwoel als je kijkt
Детка, твой взгляд такой томный
M'n ogen spreken ook dezelfde taal (SEX, SEX...)
Мои глаза говорят то же самое (СЕКС, СЕКС...)
Je kijkt naar mij van een afstand in de hoop dat ik jou zie staan
Ты смотришь на меня издалека, в надежде, что я тебя замечу
Je kleedt me uit, terwijl niemand het ziet
Ты раздеваешь меня взглядом, хотя никто этого не видит
Ik ben bij je, maar toch ook weer niet
Я с тобой, но в то же время и нет
Midden in het donker, omringd door lichten
Посреди темноты, окруженный огнями
Ik voel d'r kijken, net als zoveel gezichten
Я чувствую взгляды, как и множество лиц
Zij stelt zich voor, ze weet wie ik ben
Она представляется, она знает, кто я
Weet niks van een date af, heeft ze zelf gepland
Не знает ничего о свидании, которое сама же и запланировала
Ze praat met me, ik kijk en ze lacht naar me
Она говорит со мной, я смотрю, и она улыбается мне
Ze kent geen gene alsof we ergens anders waren
Она не стесняется, как будто мы где-то в другом месте
Ze neemt me mee naar haar toe
Она ведет меня к себе
Ze brengt me mee naar boven
Она ведет меня наверх
Ze brengt me naar beneden
Она ведет меня вниз
Volgt me met d'r ogen
Следит за мной глазами
Ze heeft de leiding,
Она главная,
Zij doet alles wat ze wil met me zonder twijfel
Она делает со мной все, что хочет, без сомнений
Niemand die erachter komt
Никто не узнает
Begrijp je, niemand die erachter komt
Понимаешь, никто не узнает
Niemand die er iets van ziet
Никто ничего не увидит
Daarom blijft ze kijken
Поэтому она продолжает смотреть
M'n baby het is zwoel als je kijkt
Детка, твой взгляд такой томный
M'n ogen spreken ook dezelfde taal (SEX, SEX...)
Мои глаза говорят то же самое (СЕКС, СЕКС...)
Je kijkt naar mij van een afstand in de hoop dat ik jou zie staan
Ты смотришь на меня издалека, в надежде, что я тебя замечу
Je kleedt me uit, terwijl niemand het ziet
Ты раздеваешь меня взглядом, хотя никто этого не видит
Ik ben bij je, maar toch ook weer niet
Я с тобой, но в то же время и нет
Onder de lakens, toilet, het is easy
Под одеялом, в туалете, это легко
Noem de locatie, jij switcht positie
Назови место, ты меняешь положение
Geef het ritme, alles wat je lekker vindt
Задай ритм, все, что тебе нравится
Alles waar je graag aan denkt is er
Все, о чем ты мечтаешь, здесь
Geen grenzen, geen tijd tekort,
Нет границ, нет нехватки времени,
Ruimte genoeg, voldoe je wensen
Достаточно места, исполню твои желания
Ik blijf zolang je wilt met je, snap je
Я останусь с тобой столько, сколько ты захочешь, понимаешь
Yeah, nog een keer
Да, еще раз
Ik ben pas weg als jij het zegt
Я уйду только тогда, когда ты скажешь
Ik blijf bij je (blijf bij mij *??*)
Я останусь с тобой (останься со мной *??*)
Er is niemand om ons heen
Вокруг нас никого нет
Zolang dat jij het wil breng ik liefde voor je mee
Пока ты этого хочешь, я несу тебе любовь
En wat je ziet zie jij alleen
И то, что ты видишь, видишь только ты
En daarom dat je blijft kijken, niemand dat het weet
И поэтому ты продолжаешь смотреть, никто об этом не знает
M'n baby het is zwoel als je kijkt
Детка, твой взгляд такой томный
M'n ogen spreken ook dezelfde taal (SEX, SEX...)
Мои глаза говорят то же самое (СЕКС, СЕКС...)
Je kijkt naar mij van een afstand in de hoop dat ik jou zie staan
Ты смотришь на меня издалека, в надежде, что я тебя замечу
Je kleedt me uit, terwijl niemand het ziet
Ты раздеваешь меня взглядом, хотя никто этого не видит
Ik ben bij je, maar toch ook weer niet
Я с тобой, но в то же время и нет





Writer(s): Jihad Rahmouni, Willem De Bruin, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.