Paroles et traduction Willi Herren - Mallorca Hymne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mallorca Hymne
Mallorca Anthem
Wenn
ich
an
Malle
denk,
bekomm
ich
immer
Heimweh
When
I
think
of
Mallorca,
I
always
get
homesick
Weil
ich
sie
vor
mir
seh,
die
Insel
und
das
Meer
Because
I
see
it
before
me,
the
island
and
the
sea
Dann
bin
ich
sofort
weg
mit
dem
nächsten
Flieger
Then
I'm
off
immediately
with
the
next
plane
Mal
eben
rüber
und
dann
sag
ich
zu
mir
Just
over
there
and
then
I
say
to
myself
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
I'm
staying
here,
where
else
should
I
go?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Only
where
it
says
Mallorca,
is
there
really
Mallorca
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
You
are
the
sun
that
brightens
every
night
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste,
die
geilste
Sau
der
Welt
You
are
the
most
beautiful
and
the
coolest,
the
coolest
sow
in
the
world
Wenn
ich
dann
bei
dir
bin,
zieht's
mich
an
die
Playa
When
I'm
with
you,
it
draws
me
to
the
beach
Das
Leben
feiern,
weil
ich
nicht
anders
kann
Celebrating
life,
because
I
can't
do
otherwise
Lass
doch
die
Spießer
und
die
Neider
alle
reden
Let
the
prudes
and
the
envious
all
talk
Du
bist
mein
Leben
und
mein
Untergang
You
are
my
life
and
my
downfall
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
I'm
staying
here,
where
else
should
I
go?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Only
where
it
says
Mallorca,
is
there
really
Mallorca
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
You
are
the
sun
that
brightens
every
night
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste,
die
geilste
Sau
der
Welt
You
are
the
most
beautiful
and
the
coolest,
the
coolest
sow
in
the
world
Nein,
ich
will
keinen
Tag
von
hier
mehr
fort
No,
I
don't
want
to
leave
here
for
a
single
day
Denn
an
diesem
Ort
will
ich
für
immer
sein
Because
I
want
to
be
in
this
place
forever
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
I'm
staying
here,
where
else
should
I
go?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Only
where
it
says
Mallorca,
is
there
really
Mallorca
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
You
are
the
sun
that
brightens
every
night
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste
Sau
der
Welt
You
are
the
most
beautiful
and
the
coolest
sow
in
the
world
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
I'm
staying
here,
where
else
should
I
go?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Only
where
it
says
Mallorca,
is
there
really
Mallorca
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
You
are
the
sun
that
brightens
every
night
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste,
die
geilste
Sau
der
Welt
You
are
the
most
beautiful
and
the
coolest,
the
coolest
sow
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Wessling, Michael Rötgens, Tom Marquardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.