Paroles et traduction William - I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme,
lemme,
lemme...
Дай,
дай,
дай...
Lemme,
lemme,
lemme...
Дай,
дай,
дай...
Lemme,
lemme,
lemme.
lemme
Дай,
дай,
дай.
дай
Lemme
lemme
lemme
lemme
tell
you
who
I
am
Дай,
дай,
дай,
дай,
я
скажу
тебе,
кто
я
(I
am)
will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
(Это
я)
will.i.am
прямиком
из
Кали,
Кали
(I
am)
bringin
it
to
you
right
up
yo'
alley,
alley
(Это
я)
несу
это
тебе
прямо
в
твои
руки,
руки
(I
am)
comin
with
o-riginal
diddley-dailies
(Это
я)
прихожу
с
оригинальными
штучками-дрючками
(I
am)
holdin
it
down
to
the
finale,
'nale
(Это
я)
держу
это
до
самого
финала,
нала
(I
am)
will.i.am
straight
outta
Cali,
Cali
(Это
я)
will.i.am
прямиком
из
Кали,
Кали
(I
am)
bringin
it
to
you
right
up
yo'
alley,
alley
(Это
я)
несу
это
тебе
прямо
в
твои
руки,
руки
(I
am)
comin
with
o-riginal
diddley-dailies
(Это
я)
прихожу
с
оригинальными
штучками-дрючками
(I
am)
holdin
it
down
to
the
finale,
'nale
(Это
я)
держу
это
до
самого
финала,
нала
(I
am)
will.i.am,
that's
right,
my
title's
will
(Это
я)
will.i.am,
всё
верно,
моё
имя
will
(I
am)
recitin
this,
recital
vital
and
ill
(Это
я)
читаю
это,
читка
жизненно
важная
и
больная
(I
am)
the
illest
composer
to
spill
up
in
the
Ville
(Это
я)
самый
больной
композитор,
чтобы
пролиться
в
Вилле
(I
am)
univer-sal,
even
sell
in
Brazil
(Это
я)
универ-сальный,
продаюсь
даже
в
Бразилии
(I
am)
be-yond
lo-cal,
me
now
glo-bal
(Это
я)
вышел
за
пределы
ло-кального,
я
теперь
гло-бальный
(I
am)
comin
up
with
shit
to
win
by
Nobel
(Это
я)
придумываю
хрень,
чтобы
выиграть
с
ней
Нобеля
(I
am)
surpisin
y'all
'til
ya
say
it's
unreal
(Это
я)
удивляю
вас
всех,
пока
вы
не
скажете,
что
это
нереально
(I
am)
as
real
as
the
sun's
real
("Yo,
break
it
down!")
(Это
я)
такой
же
настоящий,
как
настоящее
солнце
("Йоу,
разбей
это!")
(I
am)
beats,
rhymes,
no
one
can
defeat
mines
(Это
я)
биты,
рифмы,
никто
не
сможет
победить
мои
(I
am)
elite,
deletin
those
with
petite
minds
(Это
я)
элита,
удаляю
тех,
у
кого
мелкие
мозги
(I
am)
not
the
one
with
the
criminal
mind
(Это
я)
не
тот,
у
кого
криминальный
склад
ума
(I
am)
changin
my
mind
if
you
keep
fuckin
with
mines
(Это
я)
меняю
своё
мнение,
если
ты
продолжишь
трахать
мой
мозг
(I
am)
nonstop
when
it
comes
to
droppin
FUNK
(Это
я)
нон-стоп,
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
бросать
ФАНК
(I
am)
nonstop
when
I'm
lettin
loose
my
JUNK
(Это
я)
нон-стоп,
когда
я
отпускаю
своё
БАРАХЛО
(I
am)
rockin
it,
AH!
AH!
Who's
rockin
it?
(Это
я)
качаю
это,
АГА!
АГА!
Кто
качает
это?
(I
am)
will.i.am,
brother,
i.am
(Это
я)
will.i.am,
брат,
я
(I
am)
Where
did
I
go?
In
a
box
of
blow
(Это
я)
Куда
я
делся?
В
коробке
с
дурью
(I
am)
cocked
and
loaded
like
a
cylinder!
(Это
я)
взведён
и
заряжен,
как
цилиндр!
(I
am)
givin
it
to
ya,
and
my
visitor[?]
(Это
я)
отдаю
это
тебе,
и
моему
посетителю[?]
(I
am)
never
wastin
time,
not
uno
momento
(Это
я)
никогда
не
теряю
времени,
ни
одного
момента
(I
am)
mag-nifico,
terrifico
(Это
я)
великолепный,
потрясающий
(I
am)
professional
since
I
was
an
embryo
(Это
я)
профессионал
с
самого
эмбриона
(I
am)
makin
ya
say,
"Yo
bro,
slow
yo'
roll"
(Это
я)
заставляю
тебя
говорить:
"Йоу,
бро,
помедленнее"
(I
am)
Say
no
bro,
let's
move
to
hyper
mode
(Это
я)
Нет,
бро,
давай
перейдём
в
гипер
режим
(I
am)
like
a
athlete,
with
the
capabilities
of
fleetin
emcees
(Это
я)
как
атлет,
обладающий
способностями
быстроходных
эмси
You
ain't
got
the
stamina
to
come
dash
with
me
У
тебя
не
хватит
выносливости,
чтобы
бежать
со
мной
God
dag,
leave
niggaz
in
agony
Чёрт
возьми,
оставляю
ниггеров
в
агонии
Yeah,
catch
the
beat
Да,
лови
бит
Naw
gimme
that
mic,
lemme
smash
a
beat
Нет,
дай
мне
этот
микрофон,
дай
мне
разбить
бит
Will.i.am
always
come
calm
com-complete
Will.i.am
всегда
прихожу
спокойным,
собранным
Lyric
calm
com-competition
obsolete
Лирическое
спокойствие,
соревнование
устарело
(I
am)
upset,
niggaz
ain't
doin
shit!
(Это
я)
расстроен,
ниггеры
ничего
не
делают!
(I
am)
not
happy,
ain't
been
happy
since
'86
(Это
я)
не
счастлив,
не
был
счастлив
с
86-го
(I
am)
diarrhea
saliva,
I
spit
the
shit
(Это
я)
словесный
понос,
я
выплёвываю
дерьмо
(I
am)
I'm
the
shit,
been
it
since
'76
(Это
я)
я
крутой,
был
таким
с
76-го
(I
am)
winnin
there,
win
it
since
I
been
in
there
(Это
я)
побеждаю
там,
побеждаю
с
тех
пор,
как
я
там
(I
am)
doin
it
right,
doin
it
like
this
(Это
я)
делаю
это
правильно,
делаю
это
вот
так
(I
am)
w-i
double
the
i-am
(Это
я)
д-в-о-йной
i-am
(I
am)
constructin
this
new
type
of
bound
jam
(Это
я)
создаю
этот
новый
тип
крутого
джема
(I
am)
yeah,
I'm
the
man
that's
on
this
hot
jam
(Это
я)
да,
я
тот
самый
чувак,
который
на
этом
горячем
джеме
(I
am)
yeah,
I'm
the
man
that's
on
this
hot
jam
(Это
я)
да,
я
тот
самый
чувак,
который
на
этом
горячем
джеме
(I
am)
the
one
that
be
comin
with
(Joints
and
Jams)
(Это
я)
тот,
кто
приходит
с
(Косяками
и
Джемами)
(I
am)
do
it
on
weekdays
and
(Weekends)
(Это
я)
делаю
это
по
будням
и
(Выходным)
(I
am)
fulfillin
all
of
your
(Requests)
(WHAT?)
(Это
я)
выполняю
все
ваши
(Просьбы)
(ЧТО?)
(I
am)
the
one
that'll
do
it
the
best
(WHAT?)
(Это
я)
тот,
кто
сделает
это
лучше
всех
(ЧТО?)
(I
am)
will.i.am,
brother,
I
am
(Это
я)
will.i.am,
брат,
это
я
(I
am)
It's
will.i.am,
nigga
hot
damn
(Это
я)
Это
will.i.am,
ниггер,
чёрт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.