Paroles et traduction william - Rukous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-a-aitio
got
that
smoke
A-a-aitio
got
that
smoke
Vieläki
demonit
mua
jahtaa
Demons
are
still
chasing
me
Ja-jaja-jahtaa
Chasing
me
Kaikki
nää
jutut
saa
mun
olon
oudoks
All
this
stuff
makes
me
feel
strange
Sun
tuet,
edes
luonto
ei
pysty
auttaa
mua
Your
support,
not
even
nature
can
help
me
Uudet
tyypit
ympäril
en
voi
luottaa
New
people
around,
I
can't
trust
Rukoilen
Jumalaa,
voitsä
auttaa
mua
I
pray
to
God,
can
You
help
me
Voitsä
näyttää
mulle
polun
mitä
kulkee
Can
You
show
me
the
path
to
follow
Pitää
nää
kierot
tyypit
pois,
ne
koittaa
tunkee
Keep
these
twisted
people
away,
they
keep
trying
to
break
in
Mun
elämään,
mä
oon
levällään,
pliis
auta
mua
et
pysyn
elävän
Into
my
life,
I'm
falling
apart,
please
help
me
stay
alive
Tiiän
pahimmat
pelot,
ne
on
mun
pään
sisäl
I
know
my
worst
fears,
they're
inside
my
head
En
ikin
ollu
helppo
lapsi,
anteeks
isä
I
was
never
an
easy
child,
forgive
me,
father
Ei
tainnu
olla
parempi
et
selviän
It
probably
wasn't
better
for
me
to
survive
Pitää
nää
solmut
eka
sisälläni
selvittää
I
have
to
unravel
these
knots
inside
me
first
Myönnän
et
oon
tehnyt
paljon
syntii
I
admit
I
have
sinned
a
lot
Demonit
peräs,
juossu
katui
synkkii
Demons
in
pursuit,
running
through
dark
streets
Tehny
valintoi
mitä
ei
voi
muuttaa
Made
choices
I
can't
change
Nyt
haluun
parantaa,
ja
vaihtaa
suuntaa
Now
I
want
to
heal
and
change
direction
Voitsä
näyttää
mulle
minne
pitää
mennä
Can
You
show
me
where
to
go
Vaikka
mutsille
kun
mä
en
oo
ehjä
Even
though
I'm
not
whole
for
mom
Ennen
tienny
et
mitä
pitäs
tehdä
I
didn't
know
what
to
do
before
Mut
nyt
mun
visio
alkaa
olee
selvä
But
now
my
vision
is
beginning
to
be
clear
Kaikki
nää
jutut
saa
mun
olon
oudoks
All
this
stuff
makes
me
feel
strange
Sun
tuet,
edes
luonto
ei
pysty
auttaa
mua
Your
support,
not
even
nature
can
help
me
Uudet
tyypit
ympäril
en
voi
luottaa
New
people
around,
I
can't
trust
Rukoilen
Jumalaa,
voitsä
auttaa
mua
I
pray
to
God,
can
You
help
me
Voitsä
näyttää
mulle
polun
mitä
kulkee
Can
You
show
me
the
path
to
follow
Pitää
nää
kierot
tyypit
pois,
ne
koittaa
tunkee
Keep
these
twisted
people
away,
they
keep
trying
to
break
in
Mun
elämään,
mä
oon
levällään,
pliis
auta
mua
et
pysyn
elävän
Into
my
life,
I'm
falling
apart,
please
help
me
stay
alive
Ei
ne
auttanu
mut
ny
ne
koittaa
hyötyy
They
didn't
help
me,
but
now
they're
trying
to
profit
Löisin
jokast
mut
mä
en
oo
lyömäs
lyötyy
I'd
hit
everyone,
but
I'm
not
hitting
someone
beaten
Meiät
o
ommeltu
kahest
eri
nahasta
We
were
sewn
from
two
different
leathers
Sä
oot
lammas
mä
oon
susi,
varo
ettet
tuu
syödyks
You're
a
lamb,
I'm
a
wolf,
be
careful
not
to
get
eaten
Elämäntyyli
nopee
saatan
kuolla
nuoren
Fast
lifestyle,
I
may
die
young
Paljon
porukkaa
vaik
tyhjält
tuntuu
huone
Lots
of
people,
but
the
room
feels
empty
Jos
mä
otan
nää
en
tiiä
heräänks
huomen
If
I
take
these,
I
don't
know
if
I'll
wake
up
tomorrow
Mut
jos
en
otakkaa
ei
unohdu
mun
huolet
But
if
I
don't,
my
worries
won't
be
forgotten
Kaikki
nää
jutut
saa
mun
olon
oudoks
All
this
stuff
makes
me
feel
strange
Sun
tuet,
edes
luonto
ei
pysty
auttaa
mua
Your
support,
not
even
nature
can
help
me
Uudet
tyypit
ympäril
en
voi
luottaa
New
people
around,
I
can't
trust
Rukoilen
Jumalaa,
voitsä
auttaa
mua
I
pray
to
God,
can
You
help
me
Voitsä
näyttää
mulle
polun
mitä
kulkee
Can
You
show
me
the
path
to
follow
Pitää
nää
kierot
tyypit
pois,
ne
koittaa
tunkee
Keep
these
twisted
people
away,
they
keep
trying
to
break
in
Mun
elämään,
mä
oon
levällään,
pliis
auta
mua
et
pysyn
elävän
Into
my
life,
I'm
falling
apart,
please
help
me
stay
alive
Kaikki
nää
jutut
saa
mun
olon
oudoks
All
this
stuff
makes
me
feel
strange
Sun
tuet,
edes
luonto
ei
pysty
auttaa
mua
Your
support,
not
even
nature
can
help
me
Ei
pysty
auttaa
mua
Can't
help
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitio, William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.