william - Rukous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction william - Rukous




Rukous
Prayer
A-a-aitio got that smoke
A-a-aitio got that smoke
Vieläki demonit mua jahtaa
Demons are still chasing me
Ja-jaja-jahtaa
Chasing me
Kaikki nää jutut saa mun olon oudoks
All this stuff makes me feel strange
Sun tuet, edes luonto ei pysty auttaa mua
Your support, not even nature can help me
Uudet tyypit ympäril en voi luottaa
New people around, I can't trust
Rukoilen Jumalaa, voitsä auttaa mua
I pray to God, can You help me
Voitsä näyttää mulle polun mitä kulkee
Can You show me the path to follow
Pitää nää kierot tyypit pois, ne koittaa tunkee
Keep these twisted people away, they keep trying to break in
Mun elämään, oon levällään, pliis auta mua et pysyn elävän
Into my life, I'm falling apart, please help me stay alive
Tiiän pahimmat pelot, ne on mun pään sisäl
I know my worst fears, they're inside my head
En ikin ollu helppo lapsi, anteeks isä
I was never an easy child, forgive me, father
Ei tainnu olla parempi et selviän
It probably wasn't better for me to survive
Pitää nää solmut eka sisälläni selvittää
I have to unravel these knots inside me first
Myönnän et oon tehnyt paljon syntii
I admit I have sinned a lot
Demonit peräs, juossu katui synkkii
Demons in pursuit, running through dark streets
Tehny valintoi mitä ei voi muuttaa
Made choices I can't change
Nyt haluun parantaa, ja vaihtaa suuntaa
Now I want to heal and change direction
Voitsä näyttää mulle minne pitää mennä
Can You show me where to go
Vaikka mutsille kun en oo ehjä
Even though I'm not whole for mom
Ennen tienny et mitä pitäs tehdä
I didn't know what to do before
Mut nyt mun visio alkaa olee selvä
But now my vision is beginning to be clear
Kaikki nää jutut saa mun olon oudoks
All this stuff makes me feel strange
Sun tuet, edes luonto ei pysty auttaa mua
Your support, not even nature can help me
Uudet tyypit ympäril en voi luottaa
New people around, I can't trust
Rukoilen Jumalaa, voitsä auttaa mua
I pray to God, can You help me
Voitsä näyttää mulle polun mitä kulkee
Can You show me the path to follow
Pitää nää kierot tyypit pois, ne koittaa tunkee
Keep these twisted people away, they keep trying to break in
Mun elämään, oon levällään, pliis auta mua et pysyn elävän
Into my life, I'm falling apart, please help me stay alive
Ei ne auttanu mut ny ne koittaa hyötyy
They didn't help me, but now they're trying to profit
Löisin jokast mut en oo lyömäs lyötyy
I'd hit everyone, but I'm not hitting someone beaten
Meiät o ommeltu kahest eri nahasta
We were sewn from two different leathers
oot lammas oon susi, varo ettet tuu syödyks
You're a lamb, I'm a wolf, be careful not to get eaten
Elämäntyyli nopee saatan kuolla nuoren
Fast lifestyle, I may die young
Paljon porukkaa vaik tyhjält tuntuu huone
Lots of people, but the room feels empty
Jos otan nää en tiiä heräänks huomen
If I take these, I don't know if I'll wake up tomorrow
Mut jos en otakkaa ei unohdu mun huolet
But if I don't, my worries won't be forgotten
Kaikki nää jutut saa mun olon oudoks
All this stuff makes me feel strange
Sun tuet, edes luonto ei pysty auttaa mua
Your support, not even nature can help me
Uudet tyypit ympäril en voi luottaa
New people around, I can't trust
Rukoilen Jumalaa, voitsä auttaa mua
I pray to God, can You help me
Voitsä näyttää mulle polun mitä kulkee
Can You show me the path to follow
Pitää nää kierot tyypit pois, ne koittaa tunkee
Keep these twisted people away, they keep trying to break in
Mun elämään, oon levällään, pliis auta mua et pysyn elävän
Into my life, I'm falling apart, please help me stay alive
Kaikki nää jutut saa mun olon oudoks
All this stuff makes me feel strange
Sun tuet, edes luonto ei pysty auttaa mua
Your support, not even nature can help me
Ei pysty auttaa mua
Can't help me





Writer(s): Aitio, William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.