William Baldé - La Boîte aux photos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Baldé - La Boîte aux photos




La Boîte aux photos
Коробка с фотографиями
[1er couplet]
[1-й куплет]
Dans la ville lumière
В городе огней
Des enfants lisent Molière
Дети читают Мольера,
Alors que rien n'éclaire
В то время как ничто не освещает
Leur existence précaire
Их precarious существование.
Ils partagent le mafé
Они делят мафе
Et les souvenirs du pays
И воспоминания о родине
Sur des photos jaunies
По пожелтевшим фотографиям
Dans un foyer d'Aubervilliers
В приюте Обервилье.
Soudain la peur les envahit
Внезапно их охватывает страх,
Quand la sirène de police retentit
Когда раздается полицейская сирена.
"Face aux murs levez les mains plus haut
"Лицом к стене, руки вверх,
Dehors les illégaux"
Вон отсюда, нелегалы!"
Rien n'a été oublié
Ничего не было забыто,
Sauf une boîte cartonnée:
Кроме картонной коробки:
C'est la boîte aux photos
Это коробка с фотографиями.
[Refrain 1]
[Припев 1]
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями,
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями.
[2ème couplet]
[2-й куплет]
La mère est abattue
Мать убита горем,
Quand il dit: "faut que tu me paies"
Когда он говорит: "Ты должна мне заплатить".
Le marchand de sommeil
Торговец снами,
A mis sa famille à la rue
Выставил ее семью на улицу.
Regroupement familial
Воссоединение семьи,
Tout ce qu'il y a de plus légal
Все совершенно законно.
Sous la tente et les couvertures
Под палаткой и одеялами
Une indigne blessure
Незаслуженная рана.
Comment retrouver la confiance en soi
Как вновь обрести уверенность в себе
Et bâtir des rêves sans toit? Aïe wa
И строить мечты без крыши над головой? Ай ва.
Avec sur les murs les photos de vacances
С фотографиями отдыха на стенах,
Les jours heureux de l'insouciance wo oh oh oh oh
Счастливые дни беззаботности. Во о о о о.
Comme relique du passé
Как реликвия прошлого,
Dans une boîte cartonnée
В картонной коробке.
C'est la boîte aux photos
Это коробка с фотографиями.
[Refrain 2]
[Припев 2]
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями,
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями,
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями,
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями.
[Instrumental]
[Инструментал]
[Refrain 3]
[Припев 3]
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями,
Laisser la boîte aux photos
Оставь коробку с фотографиями,
Laisser la boîte aux photos (ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, la boîte aux photos)
Оставь коробку с фотографиями (они оставили коробку, они оставили коробку, они оставили коробку, коробку с фотографиями).
Laisser la boîte aux photos (ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, la boîte aux photos)
Оставь коробку с фотографиями (они оставили коробку, они оставили коробку, они оставили коробку, коробку с фотографиями).
Laisser la boîte aux photos (ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, la boîte aux photos)
Оставь коробку с фотографиями (они оставили коробку, они оставили коробку, они оставили коробку, коробку с фотографиями).
Laisser la boîte aux photos (ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte, ils ont laissé la boîte).
Оставь коробку с фотографиями (они оставили коробку, они оставили коробку, они оставили коробку).





Writer(s): PHILIPPE DESBOIS, ILAN MOSHE ABOU, PIERRE MATHIEU, PIERRE MICHELIN, GIL GIMENEZ, WILLIAM BALDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.