Paroles et traduction William Baldé - Sur la route de Dakar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар
[1er
couplet]
[1-й
куплет]
Quarante-cinq
degrés
Сорок
пять
градусов,
Et
pas
le
moindre
buisson
И
ни
единого
куста.
Un
enfant
aux
yeux
sombres
Темноглазый
мальчуган
M'indique
la
direction
Мне
указывает
путь.
Ma
japonaise
prête
au
carton
Моя
японская
тачка
готова
к
гонке,
Je
mets
les
gaz
pour
le
nord
Жму
на
газ,
курс
на
север.
Je
suis
là
pour
l'action
Я
здесь
ради
действия,
Et
l'abandonne
à
son
sort
И
бросаю
его
на
произвол
судьбы.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар,
Des
souvenirs
à
la
pelle
Воспоминания
лопатой
Hantent
les
semelles
Преследуют
след
Des
coureurs,
dans
l'brouillard
Гонщиков,
в
тумане.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар
On
croise
la
nature
humaine
Встречаешь
человеческую
натуру.
Qu'est-ce
que
la
vie
d'un
p'tit
Noir
Что
такое
жизнь
чернокожего
малыша,
Que
le
monde
voyait
à
peine?
Которого
мир
едва
замечал?
[2ème
couplet]
[2-й
куплет]
Chaque
jour
je
manque
Каждый
день
я
чудом
De
justesse
un
gamin
Не
сбиваю
ребенка,
Quand
le
convoi
s'ébranle
Когда
колонна
трогается
Au
son
des
tam-tams
africains
Под
звуки
африканских
тамтамов.
Dans
le
bruit
et
la
poussière
В
шуме
и
пыли,
Tant
pis
les
accidents
К
черту
аварии.
Les
femmes
trémoussent
leur
derrière
Женщины
виляют
бедрами,
En
roulant
des
yeux
blancs
Закатывая
белые
глаза.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар,
Des
souvenirs
à
la
pelle
Воспоминания
лопатой
Hantent
les
semelles
Преследуют
след
Des
coureurs,
dans
l'brouillard
Гонщиков,
в
тумане.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар
On
croise
la
nature
humaine
Встречаешь
человеческую
натуру.
Qu'est-ce
que
la
vie
d'un
p'tit
Noir
Что
такое
жизнь
чернокожего
малыша,
Que
le
monde
voyait
à
peine?
Которого
мир
едва
замечал?
[3ème
couplet]
[3-й
куплет]
Après
plusieurs
semaines
После
нескольких
недель
Sur
cette
terre
de
palu
На
этой
земле
малярии,
Aux
chefs
à
grosses
bedaines
Среди
пузатых
вождей
Aux
gosses
aux
pieds
nus
И
босоногих
детей,
Je
maudis
la
latérite
Я
проклинаю
латерит
De
mes
nombreuses
embardées
За
мои
многочисленные
заносы.
Le
moral
en
faillite
Мораль
моя
банкрот,
J'regrette
la
terre
des
nuits
étoilées
Я
скучаю
по
земле
звездных
ночей.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар,
Des
souvenirs
à
la
pelle
Воспоминания
лопатой
Hantent
les
semelles
Преследуют
след
Des
coureurs,
dans
l'brouillard
Гонщиков,
в
тумане.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар
On
croise
la
nature
humaine
Встречаешь
человеческую
натуру.
Qu'est-ce
que
la
vie
d'un
p'tit
Noir
Что
такое
жизнь
чернокожего
малыша,
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар,
Des
souvenirs
à
la
pelle
Воспоминания
лопатой
Hantent
les
semelles
Преследуют
след
Des
coureurs,
dans
l'brouillard
Гонщиков,
в
тумане.
Sur
la
route
de
Dakar
На
пути
в
Дакар
On
croise
la
nature
humaine
Встречаешь
человеческую
натуру.
Qu'est-ce
que
la
vie
d'un
p'tit
Noir
Что
такое
жизнь
чернокожего
малыша,
Que
le
monde
voyait
à
peine?
Которого
мир
едва
замечал?
Que
le
monde
voyait
à
peine...
Которого
мир
едва
замечал...
Que
le
monde
voyait
à
peine...
Которого
мир
едва
замечал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Desbois, Gil Gimenez, Ilan Abou, William Balde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.