William Baldé - Sur la route de Dakar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Baldé - Sur la route de Dakar




Sur la route de Dakar
На пути в Дакар
[1er couplet]
[1-й куплет]
Quarante-cinq degrés
Сорок пять градусов,
Et pas le moindre buisson
И ни единого куста.
Un enfant aux yeux sombres
Темноглазый мальчуган
M'indique la direction
Мне указывает путь.
Ma japonaise prête au carton
Моя японская тачка готова к гонке,
Je mets les gaz pour le nord
Жму на газ, курс на север.
Je suis pour l'action
Я здесь ради действия,
Et l'abandonne à son sort
И бросаю его на произвол судьбы.
[Refrain]
[Припев]
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар,
Des souvenirs à la pelle
Воспоминания лопатой
Hantent les semelles
Преследуют след
Des coureurs, dans l'brouillard
Гонщиков, в тумане.
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар
On croise la nature humaine
Встречаешь человеческую натуру.
Qu'est-ce que la vie d'un p'tit Noir
Что такое жизнь чернокожего малыша,
Que le monde voyait à peine?
Которого мир едва замечал?
[2ème couplet]
[2-й куплет]
Chaque jour je manque
Каждый день я чудом
De justesse un gamin
Не сбиваю ребенка,
Quand le convoi s'ébranle
Когда колонна трогается
Au son des tam-tams africains
Под звуки африканских тамтамов.
Dans le bruit et la poussière
В шуме и пыли,
Tant pis les accidents
К черту аварии.
Les femmes trémoussent leur derrière
Женщины виляют бедрами,
En roulant des yeux blancs
Закатывая белые глаза.
[Refrain]
[Припев]
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар,
Des souvenirs à la pelle
Воспоминания лопатой
Hantent les semelles
Преследуют след
Des coureurs, dans l'brouillard
Гонщиков, в тумане.
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар
On croise la nature humaine
Встречаешь человеческую натуру.
Qu'est-ce que la vie d'un p'tit Noir
Что такое жизнь чернокожего малыша,
Que le monde voyait à peine?
Которого мир едва замечал?
[3ème couplet]
[3-й куплет]
Après plusieurs semaines
После нескольких недель
Sur cette terre de palu
На этой земле малярии,
Aux chefs à grosses bedaines
Среди пузатых вождей
Aux gosses aux pieds nus
И босоногих детей,
Je maudis la latérite
Я проклинаю латерит
De mes nombreuses embardées
За мои многочисленные заносы.
Le moral en faillite
Мораль моя банкрот,
J'regrette la terre des nuits étoilées
Я скучаю по земле звездных ночей.
[Refrain]
[Припев]
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар,
Des souvenirs à la pelle
Воспоминания лопатой
Hantent les semelles
Преследуют след
Des coureurs, dans l'brouillard
Гонщиков, в тумане.
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар
On croise la nature humaine
Встречаешь человеческую натуру.
Qu'est-ce que la vie d'un p'tit Noir
Что такое жизнь чернокожего малыша,
[Refrain]
[Припев]
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар,
Des souvenirs à la pelle
Воспоминания лопатой
Hantent les semelles
Преследуют след
Des coureurs, dans l'brouillard
Гонщиков, в тумане.
Sur la route de Dakar
На пути в Дакар
On croise la nature humaine
Встречаешь человеческую натуру.
Qu'est-ce que la vie d'un p'tit Noir
Что такое жизнь чернокожего малыша,
Que le monde voyait à peine?
Которого мир едва замечал?
Que le monde voyait à peine...
Которого мир едва замечал...
Que le monde voyait à peine...
Которого мир едва замечал...





Writer(s): Philippe Desbois, Gil Gimenez, Ilan Abou, William Balde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.