Paroles et traduction William Baldé - Suzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peine
perdue
dans
ma
vie
Напрасная
потеря
в
моей
жизни
La
p'tite
Suzy
est
partie
Маленькая
Сьюзи
ушла
Quand
elle
a
dit
"c'est
fini"
Когда
она
сказала
"все
кончено"
J'ai
pleuré
sous
la
pluie
Я
плакал
под
дождем
On
aurait
pu
être
heureux
Мы
могли
бы
быть
счастливы
Essayer
de
vivre
a
deux
Попробовать
жить
вдвоем
De
tous
les
loups
les
agneaux
Из
всех
волков,
всех
ягнят
C'est
moi
qu'elle
avait
choisi
Меня
она
выбрала
Mais
la
vie
derrière
les
rideaux
Но
жизнь
за
занавесом
Ca
n'était
pas
son
envie
Была
не
для
нее
A
trop
vouloir
la
protéger
Слишком
хотел
защитить
ее
Je
n'avais
pas
tout
envisagé
Я
не
все
предусмотрел
Et
on
m'a
toujours
dit
Suzy
И
мне
всегда
говорили,
Сьюзи
Tu
ne
veux
plus
d'homme
dans
ta
vie
Ты
больше
не
хочешь
мужчин
в
своей
жизни
Trop
de
déceptions
de
soucis
Слишком
много
разочарований,
забот
Trop
de
conflits
Слишком
много
конфликтов
Mon
Dieu
si
tu
savais
Suzy
Боже
мой,
если
бы
ты
знала,
Сьюзи
J'ai
si
souvent
dans
ma
vie
Я
так
часто
в
своей
жизни
Cherché
l'image
de
ton
sosie
Искал
твой
двойник
L'image
Suzy,
de
ton
sosie
Образ,
Сьюзи,
твоего
двойника
Sur
le
mur
dans
l'entrée
На
стене
в
прихожей
Il
y
a
toujours
ton
portrait
Все
еще
висит
твой
портрет
On
sent
partout
ton
parfum
Везде
чувствуется
твой
аромат
Ton
ombre
erre
dans
les
coins
Твоя
тень
бродит
по
углам
Rien
qu'un
chagrin
ordinaire
Всего
лишь
обычная
печаль
Qu'est
ce
que
ça
peut
bien
faire
Какая
разница,
что
это
может
значить
T'aurais
pu
attendre
un
peu
Ты
могла
бы
немного
подождать
Me
laisser
soigner
tes
bleus
Позволить
мне
залечить
твои
раны
Le
jour
de
la
confidence
В
день
откровения
J'ai
compris
ta
souffrance
Я
понял
твои
страдания
Hommes
et
femmes
tu
as
aimé
Мужчин
и
женщин
ты
любила
Tu
n'a
jamais
pu
te
décider
Ты
так
и
не
смогла
определиться
Et
on
m'a
toujours
dit
Suzy
И
мне
всегда
говорили,
Сьюзи
Tu
ne
veux
plus
d'homme
dans
ta
vie
Ты
больше
не
хочешь
мужчин
в
своей
жизни
Trop
de
déceptions
de
soucis
Слишком
много
разочарований,
забот
Trop
de
conflits
Слишком
много
конфликтов
Mon
Dieu
si
tu
savais
Suzy
Боже
мой,
если
бы
ты
знала,
Сьюзи
J'ai
si
souvent
dans
ma
vie
Я
так
часто
в
своей
жизни
Cherché
l'image
de
ton
sosie
Искал
твой
двойник
L'image
Suzy,
de
ton
sosie
Образ,
Сьюзи,
твоего
двойника
Sous
mon
toit
déserté
Под
моей
опустевшей
крышей
Dans
le
métro,
sur
un
quais
В
метро,
на
платформе
Quelque
soit
mon
errance
Где
бы
я
ни
блуждал
C'est
toujours
à
toi
que
je
pense
Я
всегда
думаю
о
тебе
Et
on
m'a
toujours
dit
Suzy
И
мне
всегда
говорили,
Сьюзи
Tu
ne
veux
plus
d'homme
dans
ta
vie
Ты
больше
не
хочешь
мужчин
в
своей
жизни
Trop
de
déceptions
de
soucis
Слишком
много
разочарований,
забот
Trop
de
conflits
Слишком
много
конфликтов
Mon
Dieu
si
tu
savais
Suzy
Боже
мой,
если
бы
ты
знала,
Сьюзи
J'ai
si
souvent
dans
ma
vie
Я
так
часто
в
своей
жизни
Cherché
l'image
de
ton
sosie
Искал
твой
двойник
L'image
Suzy,
de
ton
sosie
Образ,
Сьюзи,
твоего
двойника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Desbois, Gil Gimenez, Ilan Abou, William Balde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.