William Beckett feat. Derek Sanders - Time for a Sign - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Beckett feat. Derek Sanders - Time for a Sign




Time for a Sign
Время для знака
You keep painting a scene
Ты продолжаешь рисовать картину,
Try so hard to believe, this is easy.
Так стараешься верить, что это легко.
And every cheap magazine will reminder her, that people don't change.
И каждый дешёвый журнал будет напоминать тебе, что люди не меняются.
But the truth of the matter, is the basterds, and patrens keep repeating.
Но правда в том, что эти ублюдки и шаблоны продолжают повторяться.
Your asking for answers, to questions like you're chasing a dream.
Ты ищешь ответов на вопросы, словно гонишься за мечтой.
You're not alone,
Ты не одна,
Know that I'm here,
Знай, что я здесь,
Know that I won't take you for granted.
Знай, что я не буду принимать тебя как должное.
The holes in our heart, are ready to heal.
Дыры в наших сердцах готовы к исцелению.
So. Stop waiting, stop taking control, your life is on the line.
Так что перестань ждать, перестань контролировать, твоя жизнь на кону.
Stop looking, I'm right here, it's not a sign of a time.
Хватит искать, я здесь, это не знак времени.
It's time for a sign.
Это время для знака.
It's time for a sign.
Это время для знака.
The beast of the burden, burning lies down a sign, on a tv.
Бремя лжи горит на экране телевизора.
Yeah. You caught every corner, till you left, with a circle of pain.
Да, ты прошла каждый угол, пока не осталась с кругом боли.
I know how you feel, like there's nothing to gain.
Я знаю, ты чувствуешь, что нечего больше получать.
Know that I never leave you guessing.
Знай, что я никогда не оставлю тебя в догадках.
The holes in our lives, are starting to fill.
Дыры в наших жизнях начинают заполняться.
So. Stop waiting, stop taking control, your life is on the line.
Так что перестань ждать, перестань контролировать, твоя жизнь на кону.
Stop looking, I'm right here, it's not a sign of a time.
Хватит искать, я здесь, это не знак времени.
It's time for a sign.
Это время для знака.
I'm here for you.
Я здесь ради тебя.
Here for you and you forever.
Здесь для тебя и тебя навсегда.
You and you and forever.
Для тебя и тебя и навсегда.
You and you and forever.
Для тебя и тебя и навсегда.
You're not alone,
Ты не одна,
Know that I'm here,
Знай, что я здесь,
Know that I won't take you for granted. No.
Знай, что я не буду принимать тебя как должное. Нет.
Stop waiting, stop taking control, your life is on the line.
Перестань ждать, перестань контролировать, твоя жизнь на кону.
Stop looking, I'm right here, it's not a sign of a time.
Хватит искать, я здесь, это не знак времени.
It's time for a sign.
Это время для знака.
I'm here for you.
Я здесь ради тебя.
Here for you and you forever.
Здесь для тебя и тебя навсегда.





Writer(s): Zachary Maloy, William Beckett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.