Paroles et traduction William Beckett - One in the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One in the Same
Одни и те же
Cold,
every
morning
I
confess
Холодно,
каждое
утро
я
признаюсь,
I
kick
the
covers
off
the
bed
Сбрасываю
одеяло
с
кровати,
With
you
at
my
side
Ты
рядом
со
мной,
The
silence
left
unsaid
Тишина
остаётся
ненарушенной,
While
the
second
hand
unwinds
Пока
секундная
стрелка
разматывается,
So
I'll
let
you
sleep
instead
Поэтому
я
лучше
дам
тебе
поспать.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
Sneaking
glances
through
the
cracks
in
the
window
pane
Украдкой
поглядывая
сквозь
щели
в
оконном
стекле,
And
it's
hard
enough
to
shoulder
the
weight
И
достаточно
тяжело
нести
этот
груз,
Without
hanging
onto
horrors
of
yesterday
Не
цепляясь
за
ужасы
вчерашнего
дня,
Leave
the
storm
outside
Оставь
бурю
снаружи,
Let
the
doors
open
wide
Пусть
двери
будут
открыты
нараспашку.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
You
and
I,
my
dear,
are
one
in
the
same
Ты
и
я,
моя
дорогая,
мы
– одно
и
то
же.
Home,
I've
had
far
too
much
drink
Дом,
я
слишком
много
выпил,
And
that's
my
excuse
for
everything
И
это
моё
оправдание
всему.
Why
is
it
so
cold?
Почему
так
холодно?
Dinner's
getting
cold
Ужин
остывает,
You
haven't
touched
a
thing
Ты
к
нему
не
притронулась,
Looking
lonely
by
the
sink
Сидишь
одиноко
у
раковины.
Well
it
feels
like
I
am
sitting
here
Мне
кажется,
я
сижу
здесь,
Soaking
wet
and
fully
dressed
and
barely
comprehending
Промокший
насквозь,
полностью
одетый,
и
едва
соображаю.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
Sneaking
glances
through
the
cracks
in
the
window
pane
Украдкой
поглядывая
сквозь
щели
в
оконном
стекле,
And
it's
hard
enough
to
shoulder
the
weight
И
достаточно
тяжело
нести
этот
груз,
Without
hanging
onto
horrors
of
yesterday
Не
цепляясь
за
ужасы
вчерашнего
дня,
Leave
the
storm
outside
Оставь
бурю
снаружи,
Let
the
doors
open
wide
Пусть
двери
будут
открыты
нараспашку.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
You
and
I,
my
dear,
are
one
in
the
same
Ты
и
я,
моя
дорогая,
мы
– одно
и
то
же.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
Sneaking
glances
through
the
cracks
in
the
window
pane
Украдкой
поглядывая
сквозь
щели
в
оконном
стекле,
And
it's
hard
enough
to
shoulder
the
weight
И
достаточно
тяжело
нести
этот
груз,
Without
hanging
onto
to
horrors
of
yesterday
Не
цепляясь
за
ужасы
вчерашнего
дня.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
Sneaking
glances
through
the
cracks
in
the
window
pane
Украдкой
поглядывая
сквозь
щели
в
оконном
стекле,
And
it's
hard
enough
to
shoulder
the
weight
И
достаточно
тяжело
нести
этот
груз,
Without
hanging
onto
to
horrors
of
yesterday
Не
цепляясь
за
ужасы
вчерашнего
дня,
Leave
the
storm
outside
Оставь
бурю
снаружи,
Let
the
doors
open
wide
Пусть
двери
будут
открыты
нараспашку.
If
you're
tired
of
waiting
out
in
the
rain
Если
ты
устала
ждать
под
дождем,
You
and
I,
my
dear,
are
one
in
the
same
Ты
и
я,
моя
дорогая,
мы
– одно
и
то
же.
One
in
the
same
Одно
и
то
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Mcclusky, William Beckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.