William Beckett - One in the Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Beckett - One in the Same




One in the Same
Одни и те же
Cold, every morning I confess
Холодно, каждое утро я признаюсь,
I kick the covers off the bed
Сбрасываю одеяло с кровати,
With you at my side
Ты рядом со мной,
The silence left unsaid
Тишина остаётся ненарушенной,
While the second hand unwinds
Пока секундная стрелка разматывается,
So I'll let you sleep instead
Поэтому я лучше дам тебе поспать.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Украдкой поглядывая сквозь щели в оконном стекле,
And it's hard enough to shoulder the weight
И достаточно тяжело нести этот груз,
Without hanging onto horrors of yesterday
Не цепляясь за ужасы вчерашнего дня,
Leave the storm outside
Оставь бурю снаружи,
Let the doors open wide
Пусть двери будут открыты нараспашку.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
You and I, my dear, are one in the same
Ты и я, моя дорогая, мы одно и то же.
Home, I've had far too much drink
Дом, я слишком много выпил,
And that's my excuse for everything
И это моё оправдание всему.
Why is it so cold?
Почему так холодно?
Dinner's getting cold
Ужин остывает,
You haven't touched a thing
Ты к нему не притронулась,
Looking lonely by the sink
Сидишь одиноко у раковины.
Well it feels like I am sitting here
Мне кажется, я сижу здесь,
Soaking wet and fully dressed and barely comprehending
Промокший насквозь, полностью одетый, и едва соображаю.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Украдкой поглядывая сквозь щели в оконном стекле,
And it's hard enough to shoulder the weight
И достаточно тяжело нести этот груз,
Without hanging onto horrors of yesterday
Не цепляясь за ужасы вчерашнего дня,
Leave the storm outside
Оставь бурю снаружи,
Let the doors open wide
Пусть двери будут открыты нараспашку.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
You and I, my dear, are one in the same
Ты и я, моя дорогая, мы одно и то же.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Украдкой поглядывая сквозь щели в оконном стекле,
And it's hard enough to shoulder the weight
И достаточно тяжело нести этот груз,
Without hanging onto to horrors of yesterday
Не цепляясь за ужасы вчерашнего дня.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Украдкой поглядывая сквозь щели в оконном стекле,
And it's hard enough to shoulder the weight
И достаточно тяжело нести этот груз,
Without hanging onto to horrors of yesterday
Не цепляясь за ужасы вчерашнего дня,
Leave the storm outside
Оставь бурю снаружи,
Let the doors open wide
Пусть двери будут открыты нараспашку.
If you're tired of waiting out in the rain
Если ты устала ждать под дождем,
You and I, my dear, are one in the same
Ты и я, моя дорогая, мы одно и то же.
One in the same
Одно и то же.





Writer(s): Marc Mcclusky, William Beckett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.