Paroles et traduction William Beckett - Slip Away
Tick
tock,
time
is
of
the
essence
Тик-так,
время
на
исходе.
I
don't
mind
sharing
my
possessions
with
you
Я
не
против
поделиться
с
тобой
своим
имуществом
Bad
news,
don't
know
how
to
take
it
Плохие
новости,
не
знаю,
как
к
ним
отнестись
You
said,
I
don't
know
how
to
break
it
to
you
Ты
сказал,
я
не
знаю,
как
тебе
это
объяснить.
Don't
know
if
this
can
be
fixed
again
Не
знаю,
можно
ли
это
снова
исправить
But
can
we
just
pretend?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться?
Let's
slip
away,
off
to
a
place
Давай
ускользнем
отсюда,
в
одно
место
Where
everything
you
wish
comes
true
Где
сбывается
все,
что
ты
пожелаешь
Let's
stand
hand
in
hand,
face
to
face
Давай
встанем
рука
об
руку,
лицом
к
лицу
I'll
take
your
breath
away
from
you
От
меня
у
тебя
перехватит
дыхание.
I
know
my
heart
is
not
prepared
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
готово
To
wake
without
you
lying
there
Проснуться
без
тебя,
лежащего
рядом
You
said
to
hold
myself
together
Ты
сказал
держать
себя
в
руках
You
said
you
want
someone
better
for
you
Ты
сказала,
что
хочешь
кого-то
лучшего
для
себя
(May
everything
you
wish
come
true)
(Пусть
сбудется
все,
что
ты
пожелаешь)
Okay
I
know
what
you're
saying
Ладно,
я
знаю,
о
чем
ты
говоришь
You
need
space
from
all
the
suffocating
I
do
Тебе
нужно
уединение
от
всего
того
удушающего,
что
я
делаю.
(I'll
take
your
breath
away
from
you)
(От
меня
у
тебя
перехватит
дыхание)
Don't
know
if
this
can
be
fixed
again
Не
знаю,
можно
ли
это
снова
исправить
But
can
we
just
pretend?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться?
Pretend
now
Притворяйся
сейчас
Let's
slip
away,
off
to
a
place
Давай
ускользнем
отсюда,
в
одно
место
Where
everything
you
wish
comes
true
Где
сбывается
все,
что
ты
пожелаешь
Let's
stand
hand
in
hand,
face
to
face
Давай
встанем
рука
об
руку,
лицом
к
лицу
I'll
take
your
breath
away
from
you
От
меня
у
тебя
перехватит
дыхание.
I
know
my
heart
is
not
prepared
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
готово
To
wake
without
you
lying
there
Проснуться
без
тебя,
лежащего
рядом
(Lying
there,
oh)
(Лежу
там,
о)
Let's
slip
away,
off
to
a
place
Давай
ускользнем
отсюда,
в
одно
место
Where
everything
you
wish
comes
true
Где
сбывается
все,
что
ты
пожелаешь
Let's
stand
hand
in
hand,
face
to
face
Давай
встанем
рука
об
руку,
лицом
к
лицу
I'll
take
your
breath
away
from
you
От
меня
у
тебя
перехватит
дыхание.
I
know
my
heart
is
not
prepared
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
готово
To
wake
without
you
lying
there
Проснуться
без
тебя,
лежащего
рядом
Tick
tock,
time
is
of
the
essence
Тик-так,
время
на
исходе.
You
said
you
wanted
someone
better
for
you
Ты
сказала,
что
хочешь
кого-то
лучшего
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Thiessen, William Beckett, Michael Carden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.