Paroles et traduction William Beckett - Turn on the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn on the Light
Включи свет
Can
I
come
over?
Можно
я
приеду?
Can
I
stay
the
night?
Можно
останусь
на
ночь?
Cause
all
my
friends
are
sad
Потому
что
все
мои
друзья
грустят,
And
I
need
someone,
И
мне
нужен
кто-то,
Someone
to
hold
me
tight
Кто-то,
кто
обнимет
меня
крепко,
Cause
I've
been
feeling
bad,
so
bad
Потому
что
мне
так
плохо,
так
плохо.
We
could
stay
awake
for
hours,
Мы
можем
не
спать
часами,
We
could
talk
all
night
Мы
можем
проговорить
всю
ночь
About
everything
you
want
Обо
всём,
о
чём
ты
мечтаешь,
About
everything
you
are
Обо
всём,
чем
ты
являешься.
I,
I
will
listen
Я,
я
буду
слушать.
Am
I
awake
or
am
I
dreaming?
Я
не
сплю
или
мне
это
снится?
Let's
put
the
moon
to
bed
tonight
Давай
уложим
луну
спать
сегодня.
I'll
be
your
shelter
when
the
storm's
rolling
in
Я
буду
твоим
убежищем,
когда
разразится
буря.
If
you
wait
for
me,
wait
for
me
Если
ты
подождёшь
меня,
подождёшь
меня,
Turn
on
the
light
Включи
свет.
Can
I
come
with
you?
Можно
я
поеду
с
тобой?
Can
I
stay
awhile?
Можно
я
побуду
немного?
Cause
I
believe
in
you
Потому
что
я
верю
в
тебя,
And
you
believe
in
life
А
ты
веришь
в
жизнь.
The
future's
wide
if
you
let
me
inside
Будущее
широко
открыто,
если
ты
впустишь
меня.
We
could
dance
Мы
могли
бы
танцевать,
If
you
give
me
the
change
Если
ты
дашь
мне
шанс.
I,
I'll
be
waiting
Я,
я
буду
ждать.
Am
I
awake
or
am
I
dreaming?
Я
не
сплю
или
мне
это
снится?
Let's
put
the
moon
to
bed
tonight
Давай
уложим
луну
спать
сегодня.
I'll
be
your
shelter
when
the
storm's
rolling
in
Я
буду
твоим
убежищем,
когда
разразится
буря.
If
you
wait
for
me,
wait
for
me
Если
ты
подождёшь
меня,
подождёшь
меня,
Turn
on
the
light
Включи
свет.
And
I
will
build
you
castles
painted
white
И
я
построю
тебе
замки,
выкрашенные
в
белый
цвет,
Where
we
could
live
forever
Где
мы
могли
бы
жить
вечно.
We
could
live
forever
Мы
могли
бы
жить
вечно.
I'd
do
anything
to
be
with
you
tonight
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
быть
с
тобой
сегодня
ночью.
Tonight,
I
will
find
you
Сегодня
ночью
я
найду
тебя.
Turn
on
the
light
Включи
свет.
Can
I
come
over?
Можно
я
приеду?
Can
I
stay
the
night?
Можно
останусь
на
ночь?
Am
I
awake
or
am
I
dreaming?
Я
не
сплю
или
мне
это
снится?
Let's
put
the
moon
to
bed
tonight
Давай
уложим
луну
спать
сегодня.
I'll
be
your
shelter
when
the
storm's
rolling
in
Я
буду
твоим
убежищем,
когда
разразится
буря.
If
you
wait
for
me,
wait
for
me
Если
ты
подождёшь
меня,
подождёшь
меня,
Turn
on
the
light
Включи
свет.
Turn
on
the
light
Включи
свет.
If
you
wait
for
me,
wait
for
me
Если
ты
подождёшь
меня,
подождёшь
меня,
Stay
awake
for
me,
wait
for
me
Не
засыпай,
дождись
меня,
Turn
on
the
light
Включи
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Alan Pagnotta, Mike Carden, William Beckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.