Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' What You Want (Losin' What You Got)
Bekommen, was du willst (Verlieren, was du hast)
You're
always
lookin',
you're
always
on
the
roam
Du
schaust
dich
immer
um,
bist
immer
unterwegs
When
you
can't
take
care
of
what
you've
got
at
home
Während
du
dich
nicht
um
das
kümmern
kannst,
was
du
zu
Hause
hast
Women
in
the
streets
are
lookin'
good
to
you
Die
Frauen
auf
der
Straße
gefallen
dir
gut
But
don't
you
know
your
woman
is
lookin'
good
to
somebody,
too?
Aber
weißt
du
nicht,
dass
deine
Frau
auch
jemand
anderem
gut
gefällt?
Don't
you
know
watcha
doin'?
Weißt
du
nicht,
was
du
tust?
Gettin'
what
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
du
verlierst,
was
du
hast
You're
gettin'
what
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst
But
you're
losin'
what
you
got,
yeah
Aber
du
verlierst,
was
du
hast,
ja
You
think
nobody
wants
her,
but
that's
where
you're
wrong
Du
denkst,
niemand
will
sie,
aber
da
liegst
du
falsch
Your
best
friend
was
over
last
night,
while
you
were
gone
Dein
bester
Freund
war
letzte
Nacht
da,
während
du
weg
warst
You
never
take
her
out,
you
never
have
the
time
Du
gehst
nie
mit
ihr
aus,
du
hast
nie
die
Zeit
'Cause
you're
too
busy
chasin'
other
women
and
spendin'
every
dime
Weil
du
zu
beschäftigt
bist,
anderen
Frauen
nachzujagen
und
jeden
Cent
auszugeben
Don't
you
know
watcha
doin'?
Yeah
Weißt
du
nicht,
was
du
tust?
Ja
Gettin'
what
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
du
verlierst,
was
du
hast
You're
gettin'
what
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
du
verlierst,
was
du
hast
Now
whatcha
think
your
woman's
doin'
when
you
stay
out
all
night?
Nun,
was
glaubst
du,
was
deine
Frau
tut,
wenn
du
die
ganze
Nacht
wegbleibst?
I
guess
you
think
she's
sleepin',
but
she's
gettin'
her
thing
uptight
Ich
schätze,
du
denkst,
sie
schläft,
aber
sie
macht
ihr
eigenes
Ding
You're
never
satisfied,
always
lookin'
for
somethin'
new
Du
bist
nie
zufrieden,
suchst
immer
nach
etwas
Neuem
Oh,
but
while
you're
out
there
lookin'
Oh,
aber
während
du
da
draußen
suchst
Somebody's
gettin'
to
you,
you
see
Kommt
dir
jemand
zuvor,
siehst
du
You're
gettin'
what
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
du
verlierst,
was
du
hast
You're
gettin'
what
you
want,
yeah
Du
bekommst,
was
du
willst,
ja
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
du
verlierst,
was
du
hast
And
some
of
your
fellows
out
there
(gettin'
what
you
want)
Und
einige
von
euch
Kumpels
da
draußen
(bekommt,
was
ihr
wollt)
You'd
better
listen
to
me
right
now
(losin'
what
you
got)
Ihr
solltet
mir
jetzt
besser
zuhören
(verliert,
was
ihr
habt)
Said,
if
you've
got
a
good
woman
(gettin'
what
you
want)
Ich
sage,
wenn
ihr
eine
gute
Frau
habt
(bekommt,
was
ihr
wollt)
You'd
better
go
home
and
check
on
your
love
bone
(losin'
what
you
got)
Solltet
ihr
besser
nach
Hause
gehen
und
nach
eurer
Liebe
sehen
(verliert,
was
ihr
habt)
'Cause
the
love's
in
the
streets
(gettin'
what
you
want)
Denn
die
Liebe
auf
der
Straße
(bekommt,
was
ihr
wollt)
Ain't
gonna
be
as
good
as
the
love
that
you
got
at
home
(losin'
what
you
got)
Wird
nicht
so
gut
sein
wie
die
Liebe,
die
ihr
zu
Hause
habt
(verliert,
was
ihr
habt)
Gettin'
what
you
want
Ihr
bekommt,
was
ihr
wollt
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
ihr
verliert,
was
ihr
habt
You're
gettin'
what
you
want,
yeah
Ihr
bekommt,
was
ihr
wollt,
ja
But
you're
losin'
what
you
got
(what
you
got)
Aber
ihr
verliert,
was
ihr
habt
(was
ihr
habt)
And
if
you
think
nobody
wants
your
woman
(gettin'
what
you
want)
Und
wenn
du
denkst,
niemand
will
deine
Frau
(bekommst,
was
du
willst)
But
you
just
keep
on
hangin'
on
the
corner
with
the
fellas
(losin'
what
you
got)
Aber
du
hängst
einfach
weiter
an
der
Ecke
mit
den
Kumpels
rum
(verlierst,
was
du
hast)
You're
gettin'
what
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst
But
you'll
be
losin'
what
you
got
Aber
du
wirst
verlieren,
was
du
hast
You're
gettin'
what
you
want,
yeah
Du
bekommst,
was
du
willst,
ja
But
you're
losin'
what
you
got
Aber
du
verlierst,
was
du
hast
Don't
you
see
watcha
doin'?
(Gettin'
what
you...)
Siehst
du
nicht,
was
du
tust?
(Bekommst,
was
du...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcduffie, Gordon, Bell, Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.