Paroles et traduction William Bell - Gettin' What You Want (Losin' What You Got)
Gettin' What You Want (Losin' What You Got)
Получаешь, чего хочешь (теряя то, что имеешь)
You're
always
lookin',
you're
always
on
the
roam
Ты
вечно
смотришь
по
сторонам,
вечно
в
движении,
When
you
can't
take
care
of
what
you've
got
at
home
Когда
не
можешь
позаботиться
о
том,
что
у
тебя
дома.
Women
in
the
streets
are
lookin'
good
to
you
Женщины
на
улицах
кажутся
тебе
привлекательными,
But
don't
you
know
your
woman
is
lookin'
good
to
somebody,
too?
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
твоя
женщина
тоже
кому-то
нравится?
Don't
you
know
watcha
doin'?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
творишь?
Gettin'
what
you
want
Получаешь,
чего
хочешь,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
You're
gettin'
what
you
want
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
But
you're
losin'
what
you
got,
yeah
Но
теряешь
то,
что
имеешь,
да.
You
think
nobody
wants
her,
but
that's
where
you're
wrong
Ты
думаешь,
что
она
никому
не
нужна,
но
ты
ошибаешься.
Your
best
friend
was
over
last
night,
while
you
were
gone
Твой
лучший
друг
был
у
нее
прошлой
ночью,
пока
тебя
не
было.
You
never
take
her
out,
you
never
have
the
time
Ты
никогда
не
выводишь
ее
никуда,
у
тебя
никогда
нет
времени,
'Cause
you're
too
busy
chasin'
other
women
and
spendin'
every
dime
Потому
что
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
другими
женщинами
и
тратя
каждый
грош.
Don't
you
know
watcha
doin'?
Yeah
Разве
ты
не
понимаешь,
что
творишь?
Да.
Gettin'
what
you
want
Получаешь,
чего
хочешь,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
You're
gettin'
what
you
want
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
Now
whatcha
think
your
woman's
doin'
when
you
stay
out
all
night?
Как
ты
думаешь,
что
делает
твоя
женщина,
когда
ты
пропадаешь
всю
ночь?
I
guess
you
think
she's
sleepin',
but
she's
gettin'
her
thing
uptight
Наверное,
думаешь,
что
она
спит,
но
она
находит,
чем
себя
занять.
You're
never
satisfied,
always
lookin'
for
somethin'
new
Ты
никогда
не
доволен,
всегда
ищешь
что-то
новое.
Oh,
but
while
you're
out
there
lookin'
О,
но
пока
ты
там
ищешь,
Somebody's
gettin'
to
you,
you
see
Кто-то
добирается
до
твоей
женщины,
понимаешь?
You're
gettin'
what
you
want
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
You're
gettin'
what
you
want,
yeah
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
да,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
And
some
of
your
fellows
out
there
(gettin'
what
you
want)
А
некоторые
из
твоих
приятелей
там
(получают,
чего
хотят),
You'd
better
listen
to
me
right
now
(losin'
what
you
got)
Вам
лучше
послушать
меня
прямо
сейчас
(теряют
то,
что
имеют).
Said,
if
you've
got
a
good
woman
(gettin'
what
you
want)
Говорю,
если
у
тебя
есть
хорошая
женщина
(получаешь,
чего
хочешь),
You'd
better
go
home
and
check
on
your
love
bone
(losin'
what
you
got)
Тебе
лучше
идти
домой
и
проверить
свою
любовь
(теряешь
то,
что
имеешь).
'Cause
the
love's
in
the
streets
(gettin'
what
you
want)
Потому
что
любовь
на
улицах
(получаешь,
чего
хочешь)
Ain't
gonna
be
as
good
as
the
love
that
you
got
at
home
(losin'
what
you
got)
Не
будет
так
хороша,
как
любовь,
которая
у
тебя
дома
(теряешь
то,
что
имеешь).
Gettin'
what
you
want
Получаешь,
чего
хочешь,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
You're
gettin'
what
you
want,
yeah
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
да,
But
you're
losin'
what
you
got
(what
you
got)
Но
теряешь
то,
что
имеешь
(то,
что
имеешь).
And
if
you
think
nobody
wants
your
woman
(gettin'
what
you
want)
И
если
ты
думаешь,
что
твоя
женщина
никому
не
нужна
(получаешь,
чего
хочешь),
But
you
just
keep
on
hangin'
on
the
corner
with
the
fellas
(losin'
what
you
got)
Но
ты
просто
продолжаешь
торчать
на
углу
с
приятелями
(теряешь
то,
что
имеешь).
You're
gettin'
what
you
want
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
But
you'll
be
losin'
what
you
got
Но
ты
потеряешь
то,
что
имеешь.
You're
gettin'
what
you
want,
yeah
Ты
получаешь,
чего
хочешь,
да,
But
you're
losin'
what
you
got
Но
теряешь
то,
что
имеешь.
Don't
you
see
watcha
doin'?
(Gettin'
what
you...)
Разве
ты
не
видишь,
что
творишь?
(Получаешь,
чего...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcduffie, Gordon, Bell, Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.