Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Number
Private Nummer
Since
I've
been
gone
Seit
ich
fort
war
You've
had
your
number
changed
Hast
du
deine
Nummer
ändern
lassen
But
my
love
for
you,
girl
Aber
meine
Liebe
zu
dir
Still
remains
the
same
Bleibt
immer
noch
dieselbe
Now
I've
been
loving
you
Ich
liebe
dich
doch
schon
And
you've
been
loving
me
Und
du
liebst
mich
doch
auch
So
long,
baby,
what's
wrong
So
lange
schon,
Baby,
was
ist
los
So
I'm
asking
baby,
baby,
baby
Also
frage
ich,
Baby,
Baby,
Baby
Please
let
me
have
your
number,
yeah
Bitte
gib
mir
deine
Nummer,
ja
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Please
let
me
have
your
number
Bitte
gib
mir
deine
Nummer
I'm
sorry
you
couldn't
call
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
nicht
anrufen
konntest
When
you
got
home
Als
du
nach
Hause
kamst
But
other
fellows
kept
on
calling
Aber
andere
Kerle
riefen
ständig
an
While
you
were
gone
Während
du
fort
warst
So
I
had
the
number
changed
Also
ließ
ich
die
Nummer
ändern
But
I'm
not
acting
strange
Aber
ich
verhalte
mich
nicht
komisch
Welcome
home,
nothing's
wrong
Willkommen
zuhause,
nichts
ist
los
So
I'm
saying,
baby,
baby,
baby
Also
sage
ich,
Baby,
Baby,
Baby
You
can
have
my
private
number
Du
kannst
meine
private
Nummer
haben
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
can
have
my
private
number
Du
kannst
meine
private
Nummer
haben
Oh,
thank
you
Oh,
danke
dir
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
can
have
my
private
number
Du
kannst
meine
private
Nummer
haben
Thank
you,
baby
Danke
dir,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
For
giving
me
your
private
number
Dafür,
dass
du
mir
deine
private
Nummer
gibst
You
can
have
it
Du
kannst
sie
haben
Thank
you,
baby
Danke
dir,
Baby
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
Baby,
Baby)
You
can
have
it
Du
kannst
sie
haben
Thank
you,
baby
Danke
dir,
Baby
Anytime
you
want
it
Wann
immer
du
willst
Thank
you,
baby
Danke
dir,
Baby
You
can
have
my
private
number
Du
kannst
meine
private
Nummer
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Bell, Booker T Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.