Paroles et traduction William Black feat. Skeez - Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
a
song
so
long
ago
Я
написал
песню
так
давно,
Oh,
battle
women
I
never
known
О,
сражался
с
женщинами,
которых
я
никогда
не
знал,
Long
hair
and
deep
blue
eyes
Длинные
волосы
и
глубокие
синие
глаза,
I
asked
her
name
when
she
walked
on
by
Я
спросил
её
имя,
когда
она
проходила
мимо.
But
I'm
still
wondering,
stumbling
around
Но
я
все
еще
блуждаю
в
раздумьях,
No
one
never
hears
me
screaming
out
Никто
никогда
не
слышит
моих
криков,
I
just
read
this,
walk
around
the
time
here
Я
просто
читаю
это,
брожу
здесь
во
времени,
And
now
my
shadow
walks
right
by
my
side
И
теперь
моя
тень
идет
рядом
со
мной,
Only
friend
that
I'ma
see
in
the
night
Единственный
друг,
которого
я
вижу
ночью,
Wonder
if
I'll
ever
see
the
sign
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
знак.
But
she's
gotta
hold
on
to
me
Но
она
должна
держаться
за
меня,
And
she
took
the
soul
out
of
me
И
она
забрала
мою
душу,
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу,
я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
покидать
тебя,
I
don't
wanna
be
better
on
my
own
Я
не
хочу
быть
лучше
сам
по
себе,
I
don't
wanna
go,
I
can
never
leave
Я
не
хочу
уходить,
я
никогда
не
смогу
уйти,
But
I
really
think
you're
better
off
alone
Но
я
действительно
думаю,
что
тебе
лучше
быть
одной.
Better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной.
(I
don't
wanna
go)
(Я
не
хочу
уходить)
And
now
my
drinking
days
are
over
И
теперь
мои
пьяные
дни
закончились,
I
promise
that
I'll
be
sober
Я
обещаю,
что
буду
трезвым,
And
I
hope
I
see
this
time
around
И
я
надеюсь,
что
увижу
это
на
этот
раз.
And
now
my
shadow
walks
right
by
my
side
И
теперь
моя
тень
идет
рядом
со
мной,
Only
friend
that
I'ma
see
in
the
night
Единственный
друг,
которого
я
вижу
ночью,
Wonder
if
I'll
ever
see
the
sign
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
знак.
But
she's
gotta
hold
on
to
me
Но
она
должна
держаться
за
меня,
And
she
took
the
soul
out
of
me
И
она
забрала
мою
душу,
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу,
я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
покидать
тебя,
I
don't
wanna
be
better
on
my
own
Я
не
хочу
быть
лучше
сам
по
себе,
I
don't
wanna
go,
I
can
never
leave
Я
не
хочу
уходить,
я
никогда
не
смогу
уйти,
But
I
really
think
you're
better
off
alone
Но
я
действительно
думаю,
что
тебе
лучше
быть
одной.
Better
off
alone,
better
off
alone
Тебе
лучше
быть
одной,
тебе
лучше
быть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donagh Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.