Paroles et traduction William Black feat. Sara Skinner - Wasted On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted On You
Потрачено на тебя
I
hate
this,
now
I'm
wasted
Ненавижу
это,
я
вся
разбита
Gotta
take
it
I
guess,
fuck
it
ok
Должна
смириться,
наверное,
черт
с
ним,
ладно
Now
I
want
you,
but
I
don't
want
to
Теперь
я
хочу
тебя,
но
не
хочу
Now
im
breaking
my
bad,
thought
you
would
stay
Теперь
я
схожу
с
ума,
думала,
ты
останешься
I
thought
you
would
stay
Думала,
ты
останешься
And
you
knew
I
would
wait,
right?
И
ты
знал,
что
я
буду
ждать,
да?
Knew
I
would
wait
Знал,
что
я
буду
ждать
Can
you
see
right
through?
Ты
видишь
меня
насквозь?
Or
could
I
hide
it
from
you
Или
я
могу
скрыть
это
от
тебя
Hide
it
from
you
Скрыть
это
от
тебя
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
All
the
time
that
I
waited
Всё
то
время,
что
я
ждала
Love
that
I
wasted
Любовь,
которую
я
потратила
Wasted
on
you
Потратила
на
тебя
(Wasted
on
you)
(Потратила
на
тебя)
(You
know
I
wasted
yeah)
(Ты
знаешь,
я
потратила,
да)
Wasted
on
you
Потратила
на
тебя
Now
I
fought
this
through
the
darkness
Я
боролась
с
этим
в
темноте
'Cause
I
thought
that
maybe
there
was
a
way
Потому
что
думала,
что,
возможно,
есть
способ
I
was
patient
on
your
vacant
heart
Я
была
терпелива
к
твоему
пустому
сердцу
What
can
I
say?
what
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Что
я
могу
сказать?
And
you
knew
I
would
wait,
right?
И
ты
знал,
что
я
буду
ждать,
да?
Knew
I
would
wait
Знал,
что
я
буду
ждать
Can
you
see
right
through?
Ты
видишь
меня
насквозь?
Or
can
I
hide
it
from
you
Или
я
могу
скрыть
это
от
тебя
Hide
it
from
you
Скрыть
это
от
тебя
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
All
the
time
that
I
waited
Всё
то
время,
что
я
ждала
Love
that
I
wasted
Любовь,
которую
я
потратила
I
Wasted
on
you
Я
потратила
на
тебя
I
wasted
on
you
Я
потратила
на
тебя
Wasted
on
you
Потратила
на
тебя
Wasted
on
you
Потратила
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Skinner, William Black
Album
Universe
date de sortie
19-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.