William Bolton feat. inverness - Cry Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Bolton feat. inverness - Cry Anymore




Cry Anymore
Больше не плачь
What's a pretty girl doing out all alone?
Что такая красивая девушка делает здесь одна?
Says she's got a man but he stuck at home
Говорит, что у неё есть парень, но он сидит дома.
Don't worry baby, we can just take it slow
Не волнуйся, детка, мы можем не торопиться.
Take it slow
Не торопиться.
Baby, why you crying when the tears hit the floor?
Детка, почему ты плачешь? Слёзы капают на пол.
Said he hurt you but you went back for more
Говоришь, что он сделал тебе больно, но ты всё равно вернулась к нему.
If you were with me you would not be ignored
Если бы ты была со мной, тебя бы никто не посмел игнорировать.
As long as you're mine you won't cry anymore
Пока ты моя, ты больше не будешь плакать.
Anymore, anymore, anymore
Больше нет, больше нет, больше нет.
Cry anymore, anymore, anymore
Плакать больше нет, больше нет, больше нет.
As long as you're mine you won't cry anymore
Пока ты моя, ты больше не будешь плакать.
(Baby girl, baby girl doing out-out, oh, baby
(Детка, детка веселится на вечеринке, о, детка
Baby girl doing out-out, oh baby
Детка веселится на вечеринке, о, детка
Baby girl doing out-out, oh baby)
Детка веселится на вечеринке, о, детка)
As long as you're mine you won't cry anymore
Пока ты моя, ты больше не будешь плакать.
I've been waiting all day, I've been waiting all night
Я ждал весь день, я ждал всю ночь,
For a girl like you to come into my life
Чтобы такая девушка, как ты, вошла в мою жизнь.
And I'm not afraid, I will put up a fight
И я не боюсь, я буду бороться,
'Cause a girl like you needs to be treated right
Потому что с такой девушкой, как ты, нужно обращаться правильно.
Yeah, I want you bad, I'll make it last
Да, ты мне очень нравишься, я сделаю так, чтобы это длилось вечно.
I'll sing you songs and I'll make you laugh
Я буду петь тебе песни и смешить тебя.
And don't you cry and don't be sad
И не плачь, и не грусти,
I'll be right by your side
Я буду рядом.
What's a pretty girl doing out all alone?
Что такая красивая девушка делает здесь одна?
Says she's got a man but he stuck at home
Говорит, что у неё есть парень, но он сидит дома.
Don't worry baby, we can just take it slow
Не волнуйся, детка, мы можем не торопиться.
Take it slow
Не торопиться.
Baby, why you crying when you walk through the door?
Детка, почему ты плачешь, когда проходишь в дверь?
Said he hurt you but you went back for more
Говоришь, что он сделал тебе больно, но ты всё равно вернулась к нему.
If you were with me you would not be ignored
Если бы ты была со мной, тебя бы никто не посмел игнорировать.
As long as you're mine you won't cry anymore
Пока ты моя, ты больше не будешь плакать.
Anymore, anymore, anymore
Больше нет, больше нет, больше нет.
Cry anymore, anymore, anymore
Плакать больше нет, больше нет, больше нет.
As long as you're mine you won't cry anymore
Пока ты моя, ты больше не будешь плакать.
(Baby girl, baby girl doing out-out, oh, baby
(Детка, детка веселится на вечеринке, о, детка
Baby girl doing out-out, oh baby
Детка веселится на вечеринке, о, детка
Baby girl doing out-out, oh baby)
Детка веселится на вечеринке, о, детка)
As long as you're mine you won't cry anymore
Пока ты моя, ты больше не будешь плакать.
(Anymore) Anymore, anymore, anymore
(Больше нет) Больше нет, больше нет, больше нет.
Anymore, anymore, anymore
Больше нет, больше нет, больше нет.
Yeah, I'll be so mad if I look back
Да, я буду очень зол, если оглянусь назад,
And all I have is a photograph
И всё, что у меня останется, это фотография,
A memory of what we had
Воспоминание о том, что было у нас,
And what we could have been
И чем мы могли бы быть.
Oh-oh, la-la-la-la, la, la, la, la, la, la, la, la
О-о, ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Oh-oh, la-la-la-la, la, la, la, la, la, la
О-о, ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
What's a pretty girl doing out all alone?
Что такая красивая девушка делает здесь одна?
Says she's got a man but he stuck at home
Говорит, что у неё есть парень, но он сидит дома.
Don't worry baby, we can just take it slow
Не волнуйся, детка, мы можем не торопиться.
Take it slow
Не торопиться.





Writer(s): William Bolton, Charles Nelsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.