Paroles et traduction William Bolton - Serendipity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame
and
sex,
baby
Слава
и
секс,
детка
That′s
the
West,
lady
Это
Запад,
леди.
Palm
trees
swaying
in
the
sun
Пальмы
раскачиваются
на
солнце.
When
the
sun
goes
down,
baby
Когда
зайдет
солнце,
детка
This
town
gets
crazy
Этот
город
сходит
с
ума.
Hope
you're
ready
for
some
fun
Надеюсь,
ты
готов
повеселиться.
It
wasn′t
my
intention
Это
не
входило
в
мои
намерения.
But
you
got
my
attention
Но
ты
привлекла
мое
внимание.
Yeah,
I
just
came
out
here
Да,
я
только
что
пришел
сюда.
So
I
could
chill
but
now
I'm
stressing
Так
что
я
мог
бы
расслабиться
но
сейчас
я
нервничаю
And
no,
I
wasn't
looking
И
нет,
я
не
искал.
But
now
you
got
me
looking
Но
теперь
ты
заставила
меня
искать.
The
lady
in
the
white
dress
gave
me
something
and
I
took
it
Женщина
в
белом
платье
дала
мне
что-то,
и
я
взял
это.
Serendipity,
like
it′s
meant
to
be
Прозорливость,
как
будто
так
и
должно
быть.
I
didn′t
even
mean
to
fall
in
love
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Serendipity,
meet
you
on
the
scene
Прозорливость,
встретимся
на
сцене.
I
didn't
even
mean
to
have
a
crush
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй!)
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй)
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй)
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Orange
sunsets
dripping
Оранжевые
закаты
капают.
She′s
so
damn
wicked
Она
чертовски
злая.
Wants
your
money
and
your
soul
Хочет
твоих
денег
и
твоей
души.
And
as
long
as
we
sipping
И
пока
мы
пьем
...
We
gon'
keep
tipping
Мы
будем
продолжать
давать
чаевые
Oh,
oh,
let
that
money
blow
О,
о,
пусть
эти
деньги
улетучатся.
It
wasn′t
my
intention
Это
не
входило
в
мои
намерения.
But
you
got
my
attention
Но
ты
привлекла
мое
внимание.
Yeah,
I
just
came
out
here
Да,
я
только
что
пришел
сюда.
So
I
could
chill
but
now
I'm
stressing
Так
что
я
мог
бы
расслабиться
но
сейчас
я
нервничаю
And
no,
I
wasn′t
looking
И
нет,
я
не
искал,
But
now
you
got
me
looking
но
теперь
ты
заставила
меня
искать.
The
lady
in
the
white
dress
gave
me
something
and
I
took
it
Женщина
в
белом
платье
дала
мне
что-то,
и
я
взял
это.
Serendipity,
like
it's
meant
to
be
Прозорливость,
как
будто
так
и
должно
быть.
I
didn't
even
mean
to
fall
in
love
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Serendipity,
meet
you
on
the
scene
(On
the
scene)
Прозорливость,
встретимся
на
сцене
(на
сцене).
I
didn′t
even
mean
to
have
a
crush
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй!)
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй)
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй)
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
It
wasn′t
my
intention
Это
не
входило
в
мои
намерения.
But
you
got
my
attention
Но
ты
привлекла
мое
внимание.
The
room
is
spinning
Комната
кружится.
I
can't
feel
my
face
as
she′s
undressing
Я
не
чувствую
своего
лица,
когда
она
раздевается.
This
moment
is
so
precious
Этот
момент
так
драгоценен
I
hope
I
don't
forget
it
Надеюсь,
я
этого
не
забуду.
Serendipity,
like
it′s
meant
to
be
Прозорливость,
как
будто
так
и
должно
быть.
I
didn't
even
mean
to
fall
in
love
(Didn′t
even
mean
it,
babe)
Я
даже
не
собиралась
влюбляться
(даже
не
собиралась,
детка).
Serendipity,
you
should
dip
with
me
Прозорливость,
ты
должна
окунуться
со
мной.
I
didn't
even
mean
to
have
a
crush
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй!)
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй!)
I
didn't
even
mean
to
have
a
crush
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Serendipity,
you
should
dip
with
me
Прозорливость,
ты
должна
окунуться
со
мной.
Na-na-na-na-na-na
(Hey)
На-На-На-На-На-На
(Эй!)
I
didn′t
even
mean
to
fall
in
love
Я
даже
не
собиралась
влюбляться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Nelson, Kyle Buckley, Jacqueline Christina Young, Grace Fulmer, William Bolton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.