William Bolton - Serendipity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Bolton - Serendipity




Fame and sex, baby
Слава и секс, детка
That′s the West, lady
Это Запад, леди.
Palm trees swaying in the sun
Пальмы раскачиваются на солнце.
When the sun goes down, baby
Когда зайдет солнце, детка
This town gets crazy
Этот город сходит с ума.
Hope you're ready for some fun
Надеюсь, ты готов повеселиться.
It wasn′t my intention
Это не входило в мои намерения.
But you got my attention
Но ты привлекла мое внимание.
Yeah, I just came out here
Да, я только что пришел сюда.
So I could chill but now I'm stressing
Так что я мог бы расслабиться но сейчас я нервничаю
And no, I wasn't looking
И нет, я не искал.
But now you got me looking
Но теперь ты заставила меня искать.
The lady in the white dress gave me something and I took it
Женщина в белом платье дала мне что-то, и я взял это.
Serendipity, like it′s meant to be
Прозорливость, как будто так и должно быть.
I didn′t even mean to fall in love
Я даже не собиралась влюбляться.
Serendipity, meet you on the scene
Прозорливость, встретимся на сцене.
I didn't even mean to have a crush
Я даже не собиралась влюбляться.
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй!)
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй)
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй)
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Orange sunsets dripping
Оранжевые закаты капают.
She′s so damn wicked
Она чертовски злая.
Wants your money and your soul
Хочет твоих денег и твоей души.
And as long as we sipping
И пока мы пьем ...
We gon' keep tipping
Мы будем продолжать давать чаевые
Oh, oh, let that money blow
О, о, пусть эти деньги улетучатся.
It wasn′t my intention
Это не входило в мои намерения.
But you got my attention
Но ты привлекла мое внимание.
Yeah, I just came out here
Да, я только что пришел сюда.
So I could chill but now I'm stressing
Так что я мог бы расслабиться но сейчас я нервничаю
And no, I wasn′t looking
И нет, я не искал,
But now you got me looking
но теперь ты заставила меня искать.
The lady in the white dress gave me something and I took it
Женщина в белом платье дала мне что-то, и я взял это.
Serendipity, like it's meant to be
Прозорливость, как будто так и должно быть.
I didn't even mean to fall in love
Я даже не собиралась влюбляться.
Serendipity, meet you on the scene (On the scene)
Прозорливость, встретимся на сцене (на сцене).
I didn′t even mean to have a crush
Я даже не собиралась влюбляться.
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй!)
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй)
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй)
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
It wasn′t my intention
Это не входило в мои намерения.
But you got my attention
Но ты привлекла мое внимание.
The room is spinning
Комната кружится.
I can't feel my face as she′s undressing
Я не чувствую своего лица, когда она раздевается.
This moment is so precious
Этот момент так драгоценен
I hope I don't forget it
Надеюсь, я этого не забуду.
Forever
Навсегда
Serendipity, like it′s meant to be
Прозорливость, как будто так и должно быть.
I didn't even mean to fall in love (Didn′t even mean it, babe)
Я даже не собиралась влюбляться (даже не собиралась, детка).
Serendipity, you should dip with me
Прозорливость, ты должна окунуться со мной.
I didn't even mean to have a crush
Я даже не собиралась влюбляться.
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй!)
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй!)
I didn't even mean to have a crush
Я даже не собиралась влюбляться.
Serendipity, you should dip with me
Прозорливость, ты должна окунуться со мной.
Na-na-na-na-na-na (Hey)
На-На-На-На-На-На (Эй!)
I didn′t even mean to fall in love
Я даже не собиралась влюбляться.





Writer(s): Rob Nelson, Kyle Buckley, Jacqueline Christina Young, Grace Fulmer, William Bolton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.