Paroles et traduction William C. Witter, Jim Dale & Barnum Ensemble - Join the Circus
When
the
pill
the
doctor
gave
you
turns
your
cold
to
the
grippe
Когда
таблетка,
которую
дал
вам
врач,
превращает
вашу
простуду
в
грипп
When
a
stitch
to
save
nine
others
comes
apart
with
a
rip
Когда
стежок,
спасающий
девять
других,
разрывается
с
треском
When
the
rats
invade
your
attic
and
start
leaving
your
ship
Когда
крысы
вторгнутся
на
ваш
чердак
и
начнут
покидать
ваш
корабль
Follow
my
tip,
come
away
on
a
trip
Следуйте
моему
совету,
отправляйтесь
в
путешествие
Just
join
the
circus
like
you
wanted
to,
when
you
were
a
kid
Просто
присоединяйся
к
цирку,
как
ты
хотел,
когда
был
ребенком
Climb
aboard
before
it
moves
on
and
you'll
thank
your
lucky
stars
you
did
Поднимитесь
на
борт,
прежде
чем
он
двинется
дальше,
и
вы
поблагодарите
свою
счастливую
звезду
за
то,
что
сделали
это
Go
to
bed
in
Minneapolis,
wake
up
in
P.A
Ложусь
спать
в
Миннеаполисе,
просыпаюсь
в
Пенсильвании.
Pack
your
roll,
your
brush
and
your
comb
again
Снова
упакуйте
свой
рулон,
щетку
и
расческу
Ready
to
roam
again,
ready
to
stray
Готов
снова
странствовать,
готов
заблудиться
Bless
your
soul;
you'll
never
go
home
again
Благослови
твою
душу
господь;
ты
никогда
больше
не
вернешься
домой
When
the
circus
comes
your
way
Когда
цирк
попадется
тебе
на
пути
When
you've
patches
in
your
trousers
and
a
hole
in
your
purse
Когда
у
тебя
заплаты
на
брюках
и
дыра
в
сумочке
When
your
nine
to
five
is
boring
and
your
five
to
nine's
worse
Когда
с
девяти
до
пяти
скучно,
а
с
пяти
до
девяти
еще
хуже
When
you
sneeze
instead
of
bless
you,
you
get
jeers
and
a
curse
Когда
вы
чихаете,
вместо
того
чтобы
благословить
себя,
вы
получаете
насмешки
и
проклятия
Don't
call
a
hearse,
while
you
still
got
a
cherce
Не
вызывай
катафалк,
пока
у
тебя
еще
есть
шанс
Just
join
the
circus
like
you
meant
to
do,
when
you
were
so
high
Просто
присоединяйся
к
цирку,
как
ты
и
собирался,
когда
был
под
кайфом
Pitch
your
troubles
under
a
tent
and
you're
bound
to
lose
'em
by
and
by
Спрячь
свои
проблемы
под
навес,
и
ты
неизбежно
потеряешь
их
мало-помалу
Say
so
long
to
fair
Schenectady,
greet
sweet
Santa
Fe
Попрощайся
с
прекрасной
Скенектади,
поприветствуй
милую
Санта-Фе
Toss
your
hat
and
cane
in
a
sack
again
Снова
бросьте
свою
шляпу
и
трость
в
мешок
Shoulder
your
pack
and
then
hitch
up
the
shay
Взваливай
на
плечи
свой
рюкзак,
а
затем
запрягай
шей
Kiss
the
cat
and
never
look
back
again
Поцелуй
кошку
и
никогда
больше
не
оглядывайся
назад
When
the
circus
comes
your
way
Когда
цирк
попадется
тебе
на
пути
When
the
lady
you've
been
courtin'
weds
your
brother
instead
Когда
леди,
за
которой
ты
ухаживал,
вместо
этого
выходит
замуж
за
твоего
брата
When
His
Honor
gives
you
thirty
days
on
water
and
bread
Когда
его
честь
дает
тебе
тридцать
дней
на
воде
и
хлебе
When
your
bank
account's
a
million,
but
it's
all
in
the
red
Когда
на
твоем
банковском
счете
миллион,
но
все
в
минусе
Don't
lose
your
head
Не
теряй
голову
Pin
this
note
to
the
bed
Приколите
эту
записку
к
кровати
I've
joined
the
circus
like
I
wanted
to,
when
I
was
a
kid
Я
присоединился
к
цирку,
как
и
хотел,
когда
был
ребенком
Climbed
aboard
before
it
moved
on
Забрался
на
борт,
прежде
чем
он
двинулся
дальше
And
you
bet
your
life
I'm
glad
I
did
И
можешь
поспорить
на
свою
жизнь,
я
рад,
что
сделал
это
Went
to
bed
in
Minneapolis,
woke
up
in
P.A
Лег
спать
в
Миннеаполисе,
проснулся
в
Пенсильвании.
Packed
my
roll,
my
brush
and
my
comb
again
Снова
упаковала
свой
рулон,
щетку
и
расческу
Ready
to
roam
again,
ready
to
stray
Готов
снова
странствовать,
готов
заблудиться
Bless
my
soul,
I'll
never
go
home
again
Благослови
мою
душу,
я
никогда
больше
не
вернусь
домой
When
the
circus
comes
my
way
Когда
цирк
попадется
мне
на
пути
See
that
tent
pole
slowly
start
to
rise
Видите,
что
столб
палатки
медленно
начинает
подниматься
Circus,
circus
Цирк,
цирк
Just
to
say
the
word
electrifies
Просто
произнести
это
слово
- наэлектризовывает
Circus,
circus
Цирк,
цирк
Watch
that
tiger
shaking
hands
like
a
pup
there
Смотрите,
как
этот
тигр
пожимает
друг
другу
руки,
как
щенок
That
lady
dancing
on
a
wire
a
million
miles
up
there
Эта
леди
танцует
на
проволоке
в
миллионе
миль
отсюда
That
string
of
painted
cars
down
Railroad
Avenue
Эта
вереница
раскрашенных
машин
на
Рейлроуд-авеню
Circus,
circus
Цирк,
цирк
Two
pink
paste
boards
say
you're
going
to
На
двух
розовых
досках
с
наклейками
написано,
что
вы
собираетесь
Circus,
circus
Цирк,
цирк
Share
the
glad
times
and
the
woe
with
us
Раздели
с
нами
радость
и
горе
Pack
your
trunk
and
join
the
show
with
us
Собирай
свой
багаж
и
присоединяйся
к
шоу
вместе
с
нами
Roll
from
Maine
to
Kokomo
with
us
Прокатитесь
с
нами
из
штата
Мэн
в
Кокомо
Mister
Barnum,
say
you'll
go
with
us
Мистер
Барнум,
скажите,
что
вы
пойдете
с
нами
All
right,
damn
it
Ладно,
черт
возьми
Why
don't
we
just
leave
it
to
the
fates
Почему
бы
нам
просто
не
предоставить
это
судьбе
Heads
it's
yes,
tails
it's
no
Орел
- это
да,
решка
- нет
Mr.
Bailey,
you've
got
yourself
a
partner!
Мистер
Бейли,
у
вас
появился
напарник!
To
the
biggest
show
in
the
country!
На
самое
большое
шоу
в
стране!
To
the
greatest
show
on
Earth!
На
величайшее
шоу
на
Земле!
When
the
circus
comes
your
way!
Когда
цирк
попадется
тебе
на
пути!
I've
joined
the
circus
like
I
wanted
to,
when
I
was
a
kid
Я
присоединился
к
цирку,
как
и
хотел,
когда
был
ребенком
Climbed
aboard
before
it
moved
on
Забрался
на
борт,
прежде
чем
он
двинулся
дальше
And
you
bet
your
life
I'm
glad
I
did
И
можешь
поспорить
на
свою
жизнь,
я
рад,
что
сделал
это
Went
to
bed
in
Minneapolis,
woke
up
in
P.A
Лег
спать
в
Миннеаполисе,
проснулся
в
Пенсильвании.
Packed
my
roll,
my
brush
and
my
comb
again
Снова
упаковала
свой
рулон,
щетку
и
расческу
Ready
to
roam
again,
show
me
the
way
Готов
снова
отправиться
в
путь,
покажи
мне
дорогу
Bless
my
soul,
I'll
never
go
home
again
Благослови
мою
душу,
я
никогда
больше
не
вернусь
домой
From
the
day
I
joined
the
circus!
С
того
самого
дня,
как
я
пришел
в
цирк!
Be
proud
to
say
you'll
join
the
circus!
С
гордостью
могу
сказать,
что
ты
присоединишься
к
цирку!
Step
right
this
way
and
join
the
circus!
Идите
прямо
сюда
и
присоединяйтесь
к
цирку!
Just
stick
a
banner
in
your
hand
and
Просто
возьмите
баннер
в
руку
и
Join
the
circus
like
you
wanted
to
Присоединяйся
к
цирку,
как
ты
и
хотел
Like
you
always
wanted
to
run
away!
Как
будто
ты
всегда
хотел
убежать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cy Coleman, Michael Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.