William Control - Epilogue - traduction des paroles en allemand

Epilogue - William Controltraduction en allemand




Epilogue
Epilog
So there he lies at the last
So da liegt er nun zuletzt
The deathbed convert
Der auf dem Sterbebett Bekehrte
The pious debauchee
Der fromme Wüstling
Could not dance half a measure could I?
Konnte nicht mal einen halben Takt tanzen, ich?
Give me wine, I drain the dregs and toss
Gib mir Wein, ich leere den Bodensatz und werfe
The empty bottle at the world
Die leere Flasche auf die Welt
Show me our Lord Jesus in agony
Zeig mir unseren Herrn Jesus in Agonie
And I mount the cross and steal his nails
Und ich steige aufs Kreuz und stehle seine Nägel
For my own palms
Für meine eigenen Handflächen
There I go
Da gehe ich
Shuffling from the world
Schlurfend von der Welt
My dribble fresh upon a bible
Mein Geifer frisch auf einer Bibel
I look upon a pinhead and I see angels dancing
Ich schaue auf einen Stecknadelkopf und sehe Engel tanzen
Well, do you like me now
Nun, magst du mich jetzt
Do you like me now
Magst du mich jetzt
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?





Writer(s): Francis William Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.