William Control - Epilogue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Control - Epilogue




So there he lies at the last
И вот он лежит в конце.
The deathbed convert
Обращенный на смертном одре
The pious debauchee
Благочестивый развратник
Could not dance half a measure could I?
Я не могу танцевать и половины меры, не так ли?
Give me wine, I drain the dregs and toss
Дай мне вина, я осушу остатки и брошу.
The empty bottle at the world
Пустая бутылка в мире,
Show me our Lord Jesus in agony
Покажи мне нашего Господа Иисуса в агонии.
And I mount the cross and steal his nails
И я взгромоздился на крест и украл его гвозди.
For my own palms
Для моих собственных ладоней.
There I go
Вот и я.
Shuffling from the world
Шаркая от мира
My dribble fresh upon a bible
Моя капля свежа на Библии.
I look upon a pinhead and I see angels dancing
Я смотрю на булавочную головку и вижу танцующих ангелов.
Well, do you like me now
Ну,
Do you like me now
Теперь я тебе нравлюсь, теперь я тебе нравлюсь
Do you like me now?
Теперь я тебе нравлюсь?





Writer(s): Francis William Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.