Paroles et traduction William Control - Razors Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
nothing,
fuck
like
sick
despair
Я
ничего
не
чувствую,
черт,
как
тошнотворное
отчаяние
All
this
suffering,
goddamn,
don't
you
care?
Все
эти
страдания,
черт
возьми,
тебе
все
равно?
Here's
the
rope,
tie
me
up
to
the
bed
Вот
веревка,
привяжи
меня
к
кровати
Pull
it
hard,
break
the
skin,
take
me
out
of
my
head
Тяни
сильнее,
порви
кожу,
вытащи
меня
из
моей
головы
There's
just
one
thing,
all
I
ask
you
to
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
прошу
тебя
сделать
A
small
something,
here's
my
body
to
use
Небольшая
услуга,
вот
мое
тело,
используй
его
Place
my
soul
in
a
box
and
believe
Положи
мою
душу
в
коробку
и
поверь
The
worlds
not
ready,
the
fall
misery
Мир
не
готов,
падение
в
страдание
Count
down
the
days
that
you
have
kept
me
alive
Отсчитывай
дни,
которые
ты
держал
меня
в
живых
In
this
place
only
the
willing
survive
В
этом
месте
выживают
только
желающие
It's
my
pleasure,
cut
with
one
hand
Мне
доставляет
удовольствие,
режь
одной
рукой
I'm
the
queen
of
the
dark,
I
command
Я
королева
тьмы,
я
повелеваю
There's
just
one
thing,
all
I
want
you
to
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
A
small
something,
here's
my
body
to
use
Небольшая
услуга,
вот
мое
тело,
используй
его
Show
the
world
how
to
fear
and
blaspheme
Покажи
миру,
как
бояться
и
богохульствовать
Here's
the
rope
pull
it
tight,
show
me
dark
and
obscene
Вот
веревка,
тяни
ее
туже,
покажи
мне
тьму
и
порок
The
smoke
clears
and
in
whispering
waves
Дым
рассеивается
и
в
шепчущих
волнах
Of
self
mutilation
I
see
the
dark
sky
fall
to
pieces
Самоистязания
я
вижу,
как
темное
небо
распадается
на
части
The
world
is
sometimes
too
heavy
to
breath
Мир
иногда
слишком
тяжел,
чтобы
дышать
And
the
dead
surround
me
like
an
ocean
И
мертвые
окружают
меня,
как
океан
I
can't
recognize
the
reflection
Я
не
могу
узнать
отражение
Looking
back
through
the
mirror
Смотрящее
назад
через
зеркало
As
if
some
sort
of
silent
stranger
Как
будто
какой-то
безмолвный
незнакомец
With
mean
eyes
and
deadly
stare
Со
злыми
глазами
и
смертельным
взглядом
He
sees
everything
and
why?
Он
видит
все
и
почему?
Then
with
one
last
glimmer
defiant
Затем
с
последним
вызывающим
проблеском
I'm
transformed
into
a
monster
a
giant
Я
превращаюсь
в
монстра,
в
гиганта
With
no
heart,
no
limbs,
no
desire
Без
сердца,
без
конечностей,
без
желаний
This
is
not
a
suicide
letter
Это
не
предсмертная
записка
I
just
want
to
get
a
real
close
look
at
death
Я
просто
хочу
хорошенько
взглянуть
на
смерть
Touch
his
matted
hair
as
I
pass
him
by
Коснуться
его
спутанных
волос,
когда
я
пройду
мимо
You
slash
my
heart
on
razors
edge
Ты
режешь
мое
сердце
на
лезвии
бритвы
On
the
razors
edge
На
лезвии
бритвы
Don't
worry,
we'll
mend
it,
stay
with
me
Не
волнуйся,
мы
исправим
это,
останься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis William Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.