William Control - Tranquilize - traduction des paroles en allemand

Tranquilize - William Controltraduction en allemand




Tranquilize
Ruhigstellen
Hey little sister
Hey kleine Schwester
Are you ready to dance in the dark
Bist du bereit, im Dunkeln zu tanzen
Can you believe and defy death?
Kannst du glauben und dem Tod trotzen?
It's only skin and bones blood in red
Es sind nur Haut und Knochen, rotes Blut
In this rotting flesh
In diesem verrottenden Fleisch
Hey little sister
Hey kleine Schwester
Are you trapped in a life
Bist du gefangen in einem Leben
Where you need a little something to kill time?
Wo du etwas brauchst, um die Zeit totzuschlagen?
A short while till the blood runs red
Eine kurze Weile, bis das Blut rot fließt
And the sun won't shine
Und die Sonne nicht scheinen wird
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll die in the sunset
Wir werden im Sonnenuntergang sterben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll play in the darkness
Wir werden in der Dunkelheit spielen
Hey little sister
Hey kleine Schwester
Have you suffered enough for one life
Hast du genug für ein Leben gelitten
Come down from the clouds now?
Komm jetzt von den Wolken herunter?
I've made a trade for your soul
Ich habe einen Handel für deine Seele gemacht
I'll give you mine
Ich gebe dir meine
I don't even care how
Es ist mir sogar egal wie
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll die in the sunset
Wir werden im Sonnenuntergang sterben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll play in the darkness
Wir werden in der Dunkelheit spielen
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll die in the sunset
Wir werden im Sonnenuntergang sterben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll play in the darkness
Wir werden in der Dunkelheit spielen
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll die in the sunset
Wir werden im Sonnenuntergang sterben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Come tranquilize
Komm, lass dich ruhigstellen
(I'm willing death come please call my name)
(Ich bin bereit, Tod, komm bitte, ruf meinen Namen)
We'll play in the darkness
Wir werden in der Dunkelheit spielen





Writer(s): Francis William Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.