Paroles et traduction William Crooks feat. Aaron Cartier - hands!
I'm
boutta
throw
hands
Я
не
собираюсь
разводить
руками
Who
got
blood
on
my
vans?
У
кого
кровь
на
моих
фургонах?
Chop
the
top
off
the
van
Срежьте
крышу
с
фургона
I'm
not
saying
it
again
Я
не
буду
повторять
это
снова
You
can't
see
me
like
I'm
Cena
Вы
не
можете
видеть
меня
таким,
как
будто
я
Сина
In
that
Beamer
lookin'
meaner
В
этом
лучемете
я
выгляжу
злее
I
know
they
ain't
saw
what
I'm
on
Я
знаю,
они
не
видели,
на
чем
я
нахожусь
Bitch
I'm
feeling
like
I'm
Rina
Сука,
я
чувствую
себя
Риной
I
know
they
ain't
know
what
I'm
on
Я
знаю,
что
они
не
знают,
на
чем
я
нахожусь
I'm
all
ball,
they
in
the
bleachers
Я
в
ударе,
они
на
трибунах
I
remember
when
they
used
to
sleep
on
me
Я
помню,
как
они
спали
на
мне
Now
they
believers
Теперь
они
верующие
This
is
not
a
Red
Roof
holiday
Это
не
праздник
на
Красной
крыше
It's
a
St.
Regis
Это
Сент-Реджис
Swimmin'
with
the
fishes
on
the
Sicilian
beaches
Плаваю
с
рыбками
на
сицилийских
пляжах
I
got
water
on
my
wristes
У
меня
на
запястьях
вода
Feelin'
like
I'm
doing
dishes
Такое
чувство,
будто
я
мою
посуду
Feel
like
Santa
Claus
on
Christmas
Почувствуй
себя
Санта-Клаусом
на
Рождество
Got
the
bag,
I'm
grantin'
wishes
Получил
сумку,
я
исполняю
желания
MI
double
SS
ME
with
all
of
thе
drama
Удваивай
МНЕ
всю
драматичность
Necklaces
on
me
I
can't
tusslе,
I
don't
wanna
Ожерелья
на
мне,
я
не
могу
драться,
я
не
хочу
Not
about
the
violence,
way
too
busy
shinin'
Не
о
насилии,
я
слишком
занят
сиянием
I
can't
throw
no
hands
with
a
fist
full
of
diamonds
Я
не
могу
размахивать
руками
с
кулаком,
полным
бриллиантов
I'm
boutta
throw
hands
Я
собираюсь
размахивать
руками
Who
got
blood
on
my
vans?
У
кого
кровь
на
моих
фургонах?
(On
my
vans,
on
my
vans)
(На
моих
фургонах,
на
моих
фургонах)
Chop
the
top
off
the
van
Снимите
крышу
с
фургона
(Off
the
van,
Kurt
Cobain)
(Снимите
фургон,
Курт
Кобейн)
I'm
not
saying
it
again
Я
не
буду
повторять
это
снова
(Damn
son,
where'd
you
find
this?)
(Чертов
сынок,
где
ты
это
нашел?)
Shit
got
me
fucked
up
in
the
daytime
Из-за
этого
дерьма
я
облажался
днем
It
is
a
hundred
degrees
outside
На
улице
сто
градусов
It
is
a
hundred
and
seven
degrees
outside,
man
На
улице
сто
семь
градусов,
чувак
Wr-wr-wrist
ice
cold
cause
I
broke
it
Запястье
ледяное,
потому
что
я
его
сломал
I
don't
drink
bourbon
I
smoke
it
Я
не
пью
бурбон,
я
его
курю
If
I
had
a
hundred
bands
I
would
throw
that
shit
Если
бы
у
меня
была
сотня
групп,
я
бы
выбросил
это
дерьмо
Throw
it
up
like
you
pukin'
Выбросил
бы
так,
как
будто
тебя
тошнит
Brain-freeze
got
me
goin'
stupid
Из-за
заморозки
мозгов
я
схожу
с
ума
Smokin'
weight
inside
the
tool
shed
'cause
I
work
it
out
Курю
в
сарае
для
инструментов,
потому
что
я
работаю
над
этим
Kill
my
ego
and
myself,
that's
a
double
murder
Убей
мое
эго
и
самого
себя,
это
двойное
убийство
I
got
two
flip
phones,
that's
a
double
burner
У
меня
есть
два
раскладных
телефона,
это
двойная
выгода
Will
he
ever
get
his
shoes
back?
Получит
ли
он
когда-нибудь
обратно
свои
ботинки?
Tune
in,
find
out
on
next
episode
Настраивайся,
узнаешь
в
следующем
эпизоде
Forgive
me
while
I
wild
out
Прости
меня,
пока
я
схожу
с
ума
I'm
boutta
throw
hands
Я
не
собираюсь
разводить
руками
Who
got
blood
on
my
vans?
Кто
испачкал
кровью
мои
фургоны?
(On
my
vans,
on
my
vans)
(На
моих
фургонах,
на
моих
фургонах)
Chop
the
top
off
the
van
Снимите
крышку
с
фургона
(Off
the
van,
Kurt
Cobain)
(Снимите
крышку
с
фургона,
Курт
Кобейн)
I'm
not
saying
it
again
Я
не
буду
повторять
это
снова
Let's
go
for
a
ride
Давай
прокатимся
I
took
the
top
off
and
put
it
in
drive
Я
снял
крышку
и
поставил
ее
на
привод
Head
to
the
top
spot
Поднимись
на
первое
место
I
feel
like
a
hotspot
how
Wi
got
the
Fi
Я
чувствую
себя
звездой,
как
Wi
получил
Фи
Cartier,
Willy,
yeah
we
the
greatest
alive
Картье,
Вилли,
да,
мы
величайшие
из
ныне
живущих
Got
plans
for
the
mans
puttin'
hands
on
my
bands
У
меня
планы
на
то,
чтобы
парни
наложили
лапу
на
мои
группы
Try,
they
a
try
but
they
won't
ever
win
Пытаются,
они
пытаются,
но
они
никогда
не
выиграют
Can't
throw
no
hands
'cause
it's
bad
for
the
brand
Нельзя
опускать
руки,
потому
что
это
вредно
для
бренда
But
I'll
bring
a
nigga
hell
any
other
way
I
can
Но
я
устрою
ниггеру
ад
любым
другим
способом,
каким
смогу
Damn
right
Чертовски
верно
Damn
right,
damn
right,
damn
right,
damn
right
Чертовски
верно,
чертовски
верно,
чертовски
верно,
чертовски
верно
Diamonds
in
my
mouth
Бриллианты
у
меня
во
рту
I
been
cuttin'
teeth
У
меня
режутся
зубы
I
just
broke
my
wrist,
I
can
barely
read
Я
только
что
сломал
запястье,
я
едва
могу
читать
I
can
count
like
a
motherfucker,
though
Я
умею
считать,
как
гребаный
ублюдок,
хотя
I
can
count
like
a
motherfucker
Я
умею
считать,
как
гребаный
ублюдок
Clock
got
two
hands
ain't
got
time
for
new
friends
На
часах
две
стрелки,
у
меня
нет
времени
на
новых
друзей
I'm
not
saying
it
again
Я
не
буду
повторять
это
снова
I'm
not
saying
it
again
Я
не
буду
повторять
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Lewis, William Crooks
Album
Flowers
date de sortie
20-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.