Paroles et traduction William Crooks - Sssstickupppp
Sssstickupppp
Ограблениееее
Yeah,
fresh
as
a
mother
if
you
couldn't
tell
Да,
свеж
как
никогда,
если
ты
не
заметил
Pack
Anita
Baker,
boutta
ring
the
fucking
bell
(woop)
Заряжаю
Anita
Baker,
сейчас
буду
звонить
в
чёртов
колокол
(вуп)
I'm
high
as
hell,
bitch
I'm
high
as
hell
Я
чертовски
высоко,
детка,
я
чертовски
высоко
Watch
me
crash
the
Tesla
truck
into
a
wall
Смотри,
как
я
впечатаю
этот
Tesla
Truck
в
стену
Pass
go,
right
to
jail
Свободен,
прямиком
в
тюрьму
Whip
the
piss
in
a
Fiat
Panda
Гоняю
как
псих
на
Fiat
Panda
My
feet
up
on
the
dash
Мои
ноги
на
приборной
панели
I
could
smoke
a
roach
'til
its
ash
Я
мог
бы
курить
косяк
до
самого
пепла
Step
up
in
the
pit
with
no
shoes,
get
my
ass
beat
Выйду
в
круг
без
обуви,
надеру
задницу
Tryna'
run
my
fuckin'
check
up,
I'm
a
athlete
Пытаюсь
обналичить
свой
чек,
я
же
спортсмен
Run
it
like
a
track
meet,
tell
'em
boy
run
that
shit
Бегу
как
на
соревнованиях,
скажи
им,
пацан,
гони
эту
хрень
I
just
hit
the
weed
and
the
weed
hit
back
(what)
Я
только
что
затянулся
травкой,
а
она
дала
сдачи
(чё?)
I
just
text
the
plug
and
they
ain't
text
back
(shit)
Я
только
что
написал
барыге,
а
он
не
ответил
(чёрт)
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
хорошие
людишки
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
job?
Можешь
работать
на
этой
работе?
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов,
мне
все
равно
Work
that
job
Работай
на
этой
работе
I
don't
really
givе
a
fuck
Мне
реально
плевать
All
my
fine
peoples
gеtting
money
Все
мои
хорошие
людишки
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
job?
Можешь
работать
на
этой
работе?
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов,
мне
все
равно
Work
that
job
Работай
на
этой
работе
I
don't
really
give
a
fuck
(woop)
Мне
реально
плевать
(вуп)
Heard
you
in
the
crib
eatin'
soup
and
shit
Слышал,
ты
сидишь
дома,
жрёшь
супчик,
да?
Only
difference
between
me
and
you
is
I
really
do
this
shit
Единственная
разница
между
мной
и
тобой
в
том,
что
я
действительно
делаю
это
дерьмо
You
talk
a
lot
of
game
from
your
parent's
data
plan
Ты
много
болтаешь,
используя
интернет
своих
родителей
Please
get
out
the
way,
I'm
gettin'
in
my
bag
Пожалуйста,
уберись
с
дороги,
я
собираюсь
в
свой
мешок
This
go
out
to
all
the
people,
get
they
bands
up
Это
для
всех
людей,
поднимайте
свои
денежки
Put
your
fuckin'
hands
up
Поднимите
свои
чёртовы
руки
Yeah,
put
your
fuckin'
hands
up
Да,
поднимайте
свои
чёртовы
руки
This
a
stick
up
Это
ограбление
Money
in
the
bag
Деньги
в
сумку
Getaway
in
the
back
of
the
pickup
Уходим
на
заднем
сиденье
пикапа
Ooo,
bitch
I'm
so
handsome
Ооо,
детка,
я
такой
красивый
I
might
— What?
Я
мог
бы
— Что?
What
the
fuck
Какого
чёрта
Look
at
me
I
can
ride
this
shit
with
no
handlebars
Посмотри
на
меня,
я
могу
кататься
на
этой
штуке
без
руля
Worry
'bout
your
own,
me
and
my
family,
man,
we
handle
ours
Позаботься
о
своих,
я
и
моя
семья,
мы
сами
справляемся
I'm
always
on
the
clock,
you
know
I
work
that
job
Я
всегда
на
часах,
знаешь,
я
работаю
на
этой
работе
To
all
my
peoples
gettin'
money,
go
and
get
that
guap
Всем
моим
людям,
зарабатывающим
деньги,
идите
и
получите
эти
деньги
Go
and
get
your
cheddar
biscuit
with
the
gravy
on
it
Идите
и
получите
свой
чёртов
бисквит
с
подливкой
If
I
didn't
get
it
its
only
cause
I
got
lazy
on
it
Если
я
его
не
получил,
то
только
потому,
что
поленился
It
doesn't
matter
to
me
if
you
do
not
fuck
with
it,
please
Мне
все
равно,
если
тебе
это
не
нравится,
пожалуйста
I'm
too
damn
deep
in
my
bag,
your
presence
light
like
the
breeze
Я
слишком
глубоко
в
своей
сумке,
твоё
присутствие
лёгкое,
как
бриз
So
keep
my
name
in
your
mouth,
'cause
all
that
talkin'
is
cheap
Так
что
держи
моё
имя
у
себя
во
рту,
потому
что
все
эти
разговоры
- дешёвки
Yeah
if
you
not
workin'
that
job
then
you
not
workin'
with
me
Да,
если
ты
не
работаешь
на
этой
работе,
то
ты
не
работаешь
со
мной
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
хорошие
людишки
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
(woo)
Можешь
работать
на
(вуу)
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов,
мне
все
равно
Work
that
job
Работай
на
этой
работе
I
don't
really
give
a
fuck
Мне
реально
плевать
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
хорошие
людишки
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
job?
Можешь
работать
на
этой
работе?
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов,
мне
все
равно
Work
that
job
Работай
на
этой
работе
I
don't
really
give
a
fuck
Мне
реально
плевать
(Who
the
fuck
you
thought
this
was)
(Кем,
чёрт
возьми,
ты
меня
считал?)
I
don't
really
give
a
fuck
Мне
реально
плевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Crooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.