Paroles et traduction William Crooks - Leavemealone
Thunderbird
go
hundred
miles,
super
fast
"Тандерберд"
проехал
сотню
миль,
очень
быстро
Packed
a
Louis
bag,
leaving
town
Собрал
сумку
от
Луи,
уезжаю
из
города
Never
looking
back
Никогда
не
оглядываюсь
назад
Got
a
new
name,
got
a
fast
car
Взял
новое
имя,
купил
быструю
машину
Lose
my
motherfucking
number
like
Потерял
свой
гребаный
номер,
типа
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Don't
think
about
calling
me,
you
should
hang
up
the
phone
Даже
не
думай
звонить
мне,
тебе
лучше
повесить
трубку
(Hang
up
the
phone,
hang
up
the
phone,
please
hang
up
the
phone)
(Повесьте
трубку,
повесьте
трубку,
пожалуйста,
повесьте
трубку)
Need
a
little
room
to
breath,
please
just
leave
me
alone
Нужно
немного
передохнуть,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
(Leave
me
alone,
leave
me
alone,
just
leave
me
alone)
(Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое,
просто
оставь
меня
в
покое)
I
should
cancel
all
my
plans,
I'm
happy
staying
inside
Я
должен
отменить
все
свои
планы,
я
счастлив,
оставаясь
внутри
(Staying
inside,
staying
inside,
staying
inside)
(Оставаясь
внутри,
оставаясь
внутри,
оставаясь
внутри)
So,
don't
call
me
up
I'll
cry
Так
что,
не
звони
мне,
я
буду
плакать
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
(Leave
me
alone)
(Оставь
меня
в
покое)
Leave
me
alone
(Woah)
Оставь
меня
в
покое
(Ого)
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
I'm
not
ever
coming
out
again
Я
больше
никогда
не
выйду
отсюда
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
(Leave
me
alone)
(Оставь
меня
в
покое)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
I'm
not
ever
coming
out
again
Я
больше
никогда
не
выйду
отсюда
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
(Leave
me
alone)
(Оставь
меня
в
покое)
(Stop
calling
my
fucking
phone!)
(Прекрати
звонить
на
мой
гребаный
телефон!)
I'm
a
little
bitch,
I
don't
give
a
fuck
Я
маленькая
сучка,
мне
похуй
Plug
moved
town,
don't
text
'less
we
smokin'
up
Переезжай
в
другой
город,
не
пиши
смс,
пока
мы
не
накурились
I
don't
need
friends
Мне
не
нужны
друзья
I
need
drugs
and
a
thousand
bucks
Мне
нужны
наркотики
и
тысяча
баксов
Gotta
pay
the
rent
Надо
платить
за
квартиру
I'm
so
outta
key,
door
don't
open
up
У
меня
нет
ключа,
дверь
не
открывается
I
don't
give
a
fuck!
Мне
похуй!
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Got
a
new
phone
number
and
I'm
never
going
home
У
меня
новый
номер
телефона,
и
я
никогда
не
вернусь
домой
(I
think
I
should
buy
a
boat)
(Я
думаю,
мне
стоит
купить
лодку)
I
should
buy
a
boat
Я
должен
купить
лодку
I
should
crash
the
car
Я
должен
разбить
машину
Thunderbird
go
hundred
miles
Тандерберд
проехал
сто
миль
Super
fast,
I'm
a
fucking
star
Супер
быстрый,
я
гребаная
звезда
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Would
you
leave
me
alone?
(I
ain't
ever
leave
my
house
again,
bitch!)
Ты
бы
оставила
меня
в
покое?
(Я
больше
никогда
не
выйду
из
своего
дома,
сука!)
I'm
not
ever
coming
out
again
Я
больше
никогда
не
выйду
отсюда
Please,
leave
me
alone
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
(Да,
да,
да)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Please
just
leave
me
alone
(I
ain't
ever
leave
my
house
again,
bitch!)
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
(я
больше
никогда
не
выйду
из
своего
дома,
сука!)
I'm
not
ever
coming
out
again
Я
больше
никогда
не
выйду
отсюда
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое
(For
anything
don't
call
my
phone
please)
(Ни
за
что
не
звони
мне
на
телефон,
пожалуйста)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Crooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.