Paroles et traduction William Crooks - Six
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
it
up!
(Whoa)
Сделай
погромче!
(Вот
так)
Bottoms
up
and
the
devil
laughs
(Yeah)
До
дна,
и
дьявол
смеётся
(Ага)
Been
up
for
two
hours
in
my
bed,
in
my
bed,
yeah
Я
уже
два
часа
не
сплю
в
своей
постели,
в
своей
постели,
да
My
phone's
the
only
friend
who
will
talk
to
me
Мой
телефон
— единственный
друг,
который
будет
со
мной
разговаривать
Won't
you
talk
to
me,
right
now?
Ты
не
поговоришь
со
мной,
прямо
сейчас?
Been
up
for
three
hours
in
my
bed,
in
my
bed,
yeah
Я
уже
три
часа
не
сплю
в
своей
постели,
в
своей
постели,
да
My
phone's
the
only
friend
who
will
talk
to
me
Мой
телефон
— единственный
друг,
который
будет
со
мной
разговаривать
Won't
you
talk
to
me,
right
now?
Ты
не
поговоришь
со
мной,
прямо
сейчас?
Yeah,
all
my
ice
is
fake
Да,
весь
мой
лёд
ненастоящий
It
just
melt
away,
shouts
to
all
my
fake
friends
Он
просто
тает,
привет
всем
моим
фальшивым
друзьям
Yeah,
I'm
a
fuckin'
wreck
Да,
я
чертовски
сломлен
Ball
and
hit
the
net
Бросаю
мяч,
и
он
попадает
в
сетку
Miley
Cyrus
checks
Чеки
Майли
Сайрус
Yeah,
I
just
took
a
jet
Да,
я
только
что
летел
на
самолёте
Need
to
see
the
vet
Мне
нужно
к
ветеринару
Think
I
got
worms
Кажется,
у
меня
глисты
Think
I
got
worms
in
my
brain
Кажется,
у
меня
глисты
в
мозгу
Think
I
got
worms
in
my
brain
Кажется,
у
меня
глисты
в
мозгу
Starved
for
your
affections
Истосковался
по
твоей
ласке
These
strangers
in
my
mentions
Эти
незнакомцы
в
моих
упоминаниях
I've
been
filling
in
a
void
with
all
these
strange
inventions
Я
заполнял
пустоту
всеми
этими
странными
изобретениями
Could
it
be
fucking
fun
if
Было
бы
чертовски
весело,
если
бы
We
went
stared
at
the
sun
and
Мы
пошли
бы
смотреть
на
солнце
и
Maybe
go
blind,
whats
the
time?
Может
быть,
ослепли
бы,
сколько
времени?
I
really
lost
track
Я
совсем
потерял
счёт
времени
Lost
track
of
time,
Lost
track
of
time
Потерял
счёт
времени,
потерял
счёт
времени
Neon
signs,
blinding
eyes
Неоновые
вывески,
слепящие
глаза
It's
light
forever,
it's
mine
forever
Свет
горит
вечно,
он
мой
навсегда
I
can
see
for
miles
Я
вижу
за
много
миль
Neon
signs,
blinding
eyes
Неоновые
вывески,
слепящие
глаза
It's
light
forever,
it's
light
forever
Свет
горит
вечно,
свет
горит
вечно
It's
light
forever
Свет
горит
вечно
I
been
up
for
four
hours
in
my
bed,
tell
me
Я
уже
четыре
часа
не
сплю,
скажи
мне
I
been
up
for
five
hours
in
my
bed,
counting
Я
уже
пять
часов
не
сплю,
считаю
Finger
paint
on
the
ceiling
Пальчиковые
краски
на
потолке
This
house
of
cards,
I'm
not
dealing
Этот
карточный
домик,
я
не
играю
Wish
I
could
fall
back
to
bed
Хотел
бы
я
снова
заснуть
Without
these
thoughts
in
my
head
Без
этих
мыслей
в
голове
Been
up
for
six
hours
in
my
bed,
in
my
bed,
yeah
Я
уже
шесть
часов
не
сплю
в
своей
постели,
в
своей
постели,
да
My
phone's
the
only
friend
who
will
talk
to
me
Мой
телефон
— единственный
друг,
который
будет
со
мной
разговаривать
Talk
to
me,
right
now
Поговори
со
мной,
прямо
сейчас
Blinded
by
neon
signs,
but
I
can
see
enough
Ослеплён
неоновыми
огнями,
но
вижу
достаточно
I'll
hold
the
door
if
your
going
up
Я
придержу
дверь,
если
ты
поднимаешься
Going
up,
had
no
idea
this
was
growing
up,
mhmm
Поднимаюсь,
понятия
не
имел,
что
это
и
есть
взросление,
м-м
Sit
alone
in
my
box,
I'm
in
a
spaceship
Сижу
один
в
своей
коробке,
я
в
космическом
корабле
When
I
grow
up
one
day,
I'll
do
some
great
shit
Когда
я
вырасту,
я
сделаю
что-нибудь
великое
I
promise,
yeah
Обещаю,
да
Starved
for
your
affections
Истосковался
по
твоей
ласке
These
strangers
in
my
mentions
Эти
незнакомцы
в
моих
упоминаниях
I've
been
filling
in
a
void
with
all
these
strange
inventions
Я
заполнял
пустоту
всеми
этими
странными
изобретениями
Could
it
be
fucking
fun
if
Было
бы
чертовски
весело,
если
бы
We
went
stared
at
the
sun
and
Мы
пошли
бы
смотреть
на
солнце
и
Maybe
go
blind,
whats
the
time?
Может
быть,
ослепли
бы,
сколько
времени?
I
really
lost
track
Я
совсем
потерял
счёт
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Crooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.