Paroles et traduction William Crooks - Waves
Who
the
fuck
you
thought
this
was?
Ты
че,
бля,
думала,
это
кто?
Kai
Whiston,
bitch!
Кай
Уи́стон,
сука!
5 G's,
rolled
up
5 G's
in
a
bat
5 косарей,
скрутил
5 штук
в
биту
Break
your
knee
caps
with
it
Перебить
тебе
ею
коленные
чашечки
Got
5 G's
in
a
bag,
that's
no
cap
У
меня
5 косарей
в
сумке,
без
базара
I'm
snowman,
I'm
ice
cold
Я
снеговик,
я
ледяной
I'm
snowcappin'
Я
на
стиле
I'm
talking
to
trees
Я
говорю
с
деревьями
The
caps
just
kicked
in,
go
tell
'em
Трава
только
ударила,
пойди
скажи
им
My
future's
super
bright
Мое
будущее
супер
яркое
I
can
see
hella
far
Я
чертовски
далеко
вижу
I
got
a
telephoto
lens,
the
flash
goes
hella
hard
У
меня
телеобъектив,
вспышка
херачит
жестко
Where
my
clique
at
bitch?
Где
моя
банда,
сука?
Whole
crew
go
hella
hard
Вся
тусовка
жестко
отжигает
I
drive
a
click
clack
Я
гоняю
на
тачке
со
щелчками
Bitch,
you
in
a
rental
car
Сука,
ты
на
арендованной
тачке
And
when
I
die,
I
don't
need
no
reception
А
когда
я
умру,
мне
не
нужен
прием
My
cellphone's
got
5G
У
моего
телефона
есть
5G
Bitch,
I'm
on
a
wave,
whoa
Сука,
я
на
волне,
воу
Bitch
I
got
the—
Сука,
у
меня
есть—
Wait,
where
the
fuck
did
I
put
my
phone?
Подожди,
куда,
блядь,
я
дел
свой
телефон?
It
go
ride
or
die,
uh
Это
ехать
или
умереть,
ага
All
my
bad
bitches
in
designer
Все
мои
плохие
сучки
в
дизайнерском
Imma
pull
up
wit
a
glick
and
hit
your
partner
Я
подъеду
с
пушкой
и
грохну
твоего
кореша
All
my
devils
in
the
clique,
uh,
bag
Prada
Все
мои
черти
в
тусовке,
ага,
сумка
Prada
Shut
it
down
Закрыли
тему
Scared
of
the
dark,
that's
why
I
always
keep
the
lights
on
Боюсь
темноты,
поэтому
всегда
держу
свет
включенным
Wanna
live
forever,
same
reason
I
keep
the
mic
on
Хочу
жить
вечно,
по
той
же
причине
держу
микрофон
включенным
Forgot
my
own
lyrics
in
Chicago,
I'm
an
icon
Забыл
свои
собственные
слова
в
Чикаго,
я
икона
Harry
told
me
don't
miss,
that's
why
I
always
keep
my
sights
on
Гарри
сказал
мне
не
промахиваться,
поэтому
я
всегда
держу
прицел
Can
I
talk
my
shit?
Могу
я
высказаться?
Can
I
catch
my
breath?
Можно
мне
перевести
дух?
Please
don't
take
my
pic
Пожалуйста,
не
фотографируй
меня
Hundred
dollars
in
my
wallet
Сотня
баксов
в
моем
бумажнике
No
worries
today'll
be
fine
Не
беспокойся,
сегодня
все
будет
хорошо
I
got
a
lot
of
problems
У
меня
много
проблем
But
I'm
that
bitch,
I'm
goin'
99
Но
я
та
самая
сука,
я
иду
на
99
Skrrt,
so
much
water
I
might
hydroplane
the
car
Скррт,
так
много
воды,
что
я
могу
устроить
аквапланирование
Bitch,
I
go
hard
Сука,
я
стараюсь
изо
всех
сил
Yeah
bitch,
I
go
hard
Да,
сука,
я
стараюсь
изо
всех
сил
I'm
that
bitch,
goddamnit
Я
та
самая
сука,
черт
возьми
I
been
in
the
game
too
long
to
leave
this
bitch
empty-handed
Я
слишком
долго
был
в
игре,
чтобы
уйти
с
пустыми
руками
Ain't
nobody
work
as
hard
as
me,
son
Никто
не
работает
так
усердно,
как
я,
сынок
I
been
losin'
sleep,
losin'
life
Я
теряю
сон,
теряю
жизнь
I
feel
G'd
up
Я
чувствую
себя
бодрым
Top
down
all
black,
open
wake
like
I'm
never
tired
Черный
верх,
открытый
кузов,
как
будто
я
никогда
не
устаю
Whip
like
a
hearse
Тачка
как
катафалк
Yeah,
that's
my
motherfucking
ride
or
die
Да,
это
моя
чертова
тачка
на
всю
жизнь
Spill
my
secrets
out
on
your
floor
Выплескиваю
свои
секреты
на
твой
пол
Like
a
tidal
wave
breaks
the
shore
Как
приливная
волна
разбивает
берег
And
I
feel
like
it
could
get
better
И
я
чувствую,
что
все
может
стать
лучше
Over
again
and
over
again
Снова
и
снова
Spill
my
secrets
out
on
your
floor
Выплескиваю
свои
секреты
на
твой
пол
Like
a
tidal
wave
breaks
the
shore
Как
приливная
волна
разбивает
берег
And
I
feel
like
it
could
get
better
И
я
чувствую,
что
все
может
стать
лучше
Over
again
and
over
again
Снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Crooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.