Paroles et traduction William Crooks - Work
Yeah,
fresh
as
a
mother
if
you
couldn't
tell
Да,
свеж,
как
майская
роза,
если
ты
не
заметила
Pack
Anita
Baker,
boutta
ring
the
fucking
bell
(Woop)
Врубаю
Аниту
Бейкер,
сейчас
буду,
блин,
отжигать
(Вууп)
I'm
high
as
hell,
bitch
I'm
high
as
hell
Я
ужасно
высоко,
детка,
я
ужасно
высоко
Watch
me
crash
the
Tesla
truck
into
a
wall
Смотри,
как
я
вхерачу
этот
гребаный
Тесла
Тракт
в
стену
Pass
Go,
right
to
jail
Вперед,
прямо
в
тюрьму
Whip
the
piss
in
a
Fiat
Panda
Гоняю
на
Fiat
Panda,
как
ненормальный
My
feet
up
on
the
dash
Мои
ноги
на
панели
I
could
smoke
a
roach
'til
its
ash
Я
мог
бы
курить
этот
косяк,
пока
он
не
превратится
в
пепел
Step
up
in
the
pit
with
no
shoes,
get
my
ass
beat
Выйду
на
ринг
без
обуви,
получу
по
заднице
Tryna
run
my
fuckin'
check
up,
I'm
a
athlete
Пытаюсь
сорвать
свой
куш,
я
же
спортсмен
Run
it
like
a
track
meet,
tell
'em
boy
run
that
shit
Бегу,
как
на
соревнованиях,
скажи
им,
парень,
гони
I
just
hit
the
weed
and
the
weed
hit
back,
what
Я
только
что
покурил
травки,
и
она
ударила
в
голову,
вот
так
I
just
text
the
plug
and
they
ain't
text
back,
shit
Я
только
что
написал
барыге,
а
он
не
ответил,
блин
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
клевые
ребята
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
job?
Можешь
поработать?
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов
- для
меня
это
не
проблема
I
don't
really
give
a
fuck
Мне,
вообще-то,
все
равно
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
клевые
ребята
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
job?
Можешь
поработать?
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов
- для
меня
это
не
проблема
I
don't
really
give
a
fuck
(woop)
Мне,
вообще-то,
все
равно
(вууп)
Heard
you
in
the
crib
eatin'
soup
and
shit
Слышал,
ты
сидишь
дома,
хлебаешь
жиденький
супчик
Only
difference
between
me
and
you
is
I
really
do
this
shit
Единственная
разница
между
мной
и
тобой
в
том,
что
я
реально
этим
занимаюсь
You
talk
a
lot
of
game
from
your
parent's
data
plan
Ты
много
болтаешь,
пользуясь
родительским
интернетом
Please
get
out
the
way,
I'm
gettin'
in
my
bag
Пожалуйста,
уберись
с
дороги,
я
собираюсь
влиться
в
движуху
This
go
out
to
all
the
people,
get
they
bands
up
Это
для
всех
тех
ребят,
кто
поднимает
бабки
Put
your
fuckin'
hands
up
Поднимите
ваши
гребаные
руки
вверх
Yah,
put
your
fuckin'
hands
up
Да,
поднимайте
ваши
гребаные
руки
This
a
stick
up
Это
ограбление
Money
in
the
bag
Деньги
в
сумку
Getaway
in
the
back
of
the
pickup
Смываемся
на
заднем
сиденье
пикапа
Ooo,
bitch
I'm
so
handsome
Ооо,
детка,
я
такой
красивый
I
might—
What?
Я
мог
бы—
Что?
What
the
fuck
Какого
черта
Look
at
me
I
can
ride
this
shit
with
no
handlebars
Посмотри
на
меня,
я
могу
ехать
на
этой
штуке
без
руля
Worry
'bout
your
own,
me
and
my
family,
man,
we
handle
ours
Занимайся
своим
делом,
а
я
и
моя
семья,
мы
сами
разберемся
со
своим
I'm
always
on
the
clock,
you
know
I
work
that
job
Я
всегда
на
часах,
ты
же
знаешь,
я
работаю
To
all
my
peoples
gettin'
money,
go
and
get
that
guap
Всем
моим
ребятам,
которые
зарабатывают
деньги,
идите
и
получите
свою
долю
Go
and
get
your
cheddar
biscuit
with
the
gravy
on
it
Идите
и
возьмите
свой
чертов
бисквит
с
подливкой
If
I
didn't
get
it
its
only
cause
I
got
lazy
on
it
Если
я
его
не
получил,
то
только
потому,
что
поленился
It
doesn't
matter
to
me
if
you
do
not
fuck
with
it,
please
Мне
все
равно,
если
ты
не
врубаешься,
правда
I'm
too
damn
deep
in
my
bag,
your
presence
light
like
the
breeze
Я
слишком
глубоко
погружен
в
свои
дела,
твое
присутствие
легко,
как
ветерок
So
keep
my
name
in
your
mouth,
'cause
all
that
talkin
is
cheap
Так
что
держи
мое
имя
у
себя
во
рту,
потому
что
все
эти
разговоры
- дешевка
Yeah
if
you
not
workin'
that
job
then
you
not
workin'
with
me
Да,
если
ты
не
работаешь,
то
ты
не
работаешь
со
мной
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
клевые
ребята
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
(Woo)
Можешь
поработать
(Вуу)
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов
- для
меня
это
не
проблема
I
don't
really
give
a
fuck
Мне,
вообще-то,
все
равно
All
my
fine
peoples
getting
money
Все
мои
клевые
ребята
зарабатывают
деньги
Can
you
work
that
job?
Можешь
поработать?
Spend
a
couple
bills,
it
don't
matter
to
me
Тратить
пару
сотен
баксов
- для
меня
это
не
проблема
I
don't
really
give
a
fuck
Мне,
вообще-то,
все
равно
I
don't
really
give
a...
Мне,
вообще-то,
все...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Kenzie, Ben Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.