Paroles et traduction William Elliott Whitmore - Don't Need It
Don't Need It
Мне Это Не Нужно
Hand
me
that
hammer
Подай
мне
молоток,
Hand
me
that
saw
Подай
мне
пилу,
Don't
hand
me
down
that
walkin'
cane
Не
подавай
мне
эту
трость,
I
don't
need
it
at
all
Она
мне
совсем
не
нужна.
I'm
gonna
build
me
a
home
Я
построю
себе
дом,
Gonna
build
it
with
my
hands
Построю
его
своими
руками,
Gonna
keep
the
rain
off
my
head
Укрою
свою
голову
от
дождя,
Gonna
keep
the
mosquitos
from
getting
fed
Не
дам
комарам
напиться,
Don't
need
'em
at
all
Они
мне
совсем
не
нужны.
The
river
she's
a
giver
Река,
она
- кормилица,
The
river
she
takes
away
Река,
она
и
забирает,
Gonna
row
my
boat
to
the
other
shore
Переправлюсь
на
лодке
на
другой
берег,
Won't
think
about
my
troubles
anymore
Больше
не
буду
думать
о
своих
бедах,
Don't
need
'em
at
all
Они
мне
совсем
не
нужны.
I
should
have
been
a
steamboat
man
Мне
бы
стать
лодочником,
Push
it
on
down
to
Louisiana
Спустить
лодку
вниз
по
течению,
в
Луизиану,
Here
I
am
working
in
the
field
Но
я
работаю
в
поле,
If
the
heat
don't
get
you
then
the
sunburn
will
И
если
не
убьет
жара,
то
добьет
солнечный
ожог,
Don't
need
it
at
all
Мне
это
совсем
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Elliot Whitmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.