William Elliott Whitmore - Field Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Elliott Whitmore - Field Song




Write this down, and don't forget
Запиши это и не забудь
That the best of times aint happened yet
Что лучшие времена еще не наступили
The gilded age has long been done
С золотым веком давно покончено
And so many lost when the west was won
И так много потеряно, когда Запад был завоеван
Let's go to the field were gonna do some work
Пойдем в поле, мы собирались кое-что сделать.
Spend our day digging in the dirt
Проводим весь день, копаясь в грязи
We'll hope for rain to follow the plow
Будем надеяться, что за плугом последует дождь
And this piece of ground is a homestead now
И этот клочок земли теперь - усадьба
This little piece of ground is a homestead now
Этот маленький клочок земли теперь превратился в усадьбу
Three square meals and a living wage
Трехразовое питание и прожиточный минимум
Reminds me of the good ol' days
Напоминает мне о старых добрых временах
Before the manifest destiny of the factory farms
Перед явной судьбой фабрично-заводских ферм
When those cut throats came and burned down the barn
Когда пришли эти головорезы и сожгли сарай дотла
Underneath the black locust tree
Под деревом черной саранчи
There's a shady place that waits for me
Есть тенистое местечко, которое ждет меня
To rest my bones and to rest my mind
Чтобы дать отдых моим костям и моему разуму
I'm gonna rest right here when I die
Я собираюсь отдохнуть прямо здесь, когда умру
Write this down and don't forget
Запиши это и не забывай
That the best of times aint happened yet.
Что лучшие времена еще не наступили.





Writer(s): William Elliot Whitmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.