Paroles et traduction William Elliott Whitmore - Gravel Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravel Road
Гравийная дорога
It
must
be
that
time
of
year
Чувствую,
снова
настало
время,
I'm
feeling
that
pull
again
Снова
тянет
меня
вдаль.
I've
got
to
get
away
from
here
Нужно
мне
уехать
отсюда,
And
back
to
where
my
feet
can
stand
Туда,
где
твёрже
встанет
сталь.
Back
to
where
the
trees
grow
tall
Туда,
где
деревья
высоки,
And
ain't
a
sound
for
miles
around
Где
на
мили
вокруг
ни
звука,
Except
for
the
distant
call
Лишь
вдалеке
раздастся
вдруг
Of
that
lonely
coyote's
howl
Одинокий
вой
койота.
Life's
mysteries
unravel
when
my
tires
hit
that
gravel
Тайны
жизни
открываются
мне,
когда
мои
шины
касаются
гравия,
And
I
leave
the
paved
road
far
behind
И
я
оставляю
асфальт
далеко
позади.
Every
breath
I
breathe
is
one
step
closer
to
me
Каждый
мой
вдох
приближает
меня
к
себе,
Easing
my
worried
mind
Успокаивая
мой
встревоженный
разум.
Way
back
in
the
sticks
Где-то
там,
в
глуши,
Is
where
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым.
In
my
rusty
old
'66
В
моём
ржавом
старичке
'66-го,
That
won't
even
go
fifty
five
Который
и
восьмидесяти
не
выдаст.
Nothing
can
compare
Ничто
не
сравнится
To
the
joy
that
I've
found
С
той
радостью,
что
я
обрёл,
Every
time
I
go
back
there
Каждый
раз,
когда
возвращаюсь
туда,
To
my
own
spiritual
ground
На
мою
собственную
духовную
землю.
I'll
make
a
quart
of
sweet
corn
whiskey
Я
сделаю
кварту
сладкого
кукурузного
виски
From
ten
gallons
of
sour
mash
Из
десяти
галлонов
кислой
браги.
I'll
turn
a
pile
of
firewood
Я
превращу
груду
дров
Into
a
pile
of
sky
grey
ash
В
кучу
серого
пепла.
If
there's
anything
left
inside
me
Если
во
мне
ещё
осталось
что-то,
That
remembers
what
it's
like
to
feel
Что
помнит,
как
это
- чувствовать,
That
cold
rain
falling
on
the
top
of
my
head
Этот
холодный
дождь,
падающий
на
мою
голову,
And
the
mud
beneath
my
heels
И
грязь
под
моими
ногами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitmore William Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.