Paroles et traduction William Elliott Whitmore - Who Stole the Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Stole the Soul
Кто украл душу
Who
stole
the
soul.
Кто
украл
душу,
And
who
stole
the
heart.
Кто
украл
сердце.
And
who
took
the
spark
from
inside
of
me.
И
кто
вырвал
искру
изнутри
меня.
Why
can't
I
breathe.
Почему
я
не
могу
дышать.
And
I'm
afraid
they
won't
stop.
И
я
боюсь,
они
не
остановятся.
Till
all
the
poets
have
failed.
Пока
все
поэты
не
потерпят
неудачу.
Till
all
the
good
men
are
jailed
for
nothing
at
all.
Пока
все
хорошие
люди
не
окажутся
в
тюрьме
ни
за
что.
Let
them
take
the
fall.
Пусть
они
падут.
And
they'll
bring
devastation.
И
они
принесут
опустошение.
And
call
it
diplomacy.
И
назовут
это
дипломатией.
But
an
occupation
won't
bring
a
nation
peace.
Но
оккупация
не
принесет
нации
мира.
And
I'm
so
ashamed.
И
мне
так
стыдно.
And
these
things
beyond
value.
И
эти
вещи
бесценны.
That
we
cherish
so
dear.
Которые
мы
так
лелеем.
I
won't
let
them
go.
Я
не
позволю
им
уйти.
No,
I
won't
let
them
go.
Нет,
я
не
позволю
им
уйти.
And
who
stole
the
soul.
Кто
украл
душу,
And
who
stole
the
heart.
Кто
украл
сердце.
And
I
got
back
the
spark
from
inside
of
me.
И
я
вернул
искру
внутри
себя.
And
I
can
finally
breathe.
И
я
наконец
могу
дышать.
Hear
the
shuffle
of
my
dancing
feet.
Слышишь,
как
танцуют
мои
ноги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric T. Sadler, Keith M. Boxley, Carlton Douglas Ridenhour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.