William Finn - Heart And Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Finn - Heart And Music




Heart And Music
Сердце и музыка
MINISTER: Stories of passion
СВЯЩЕННИК: Истории страсти,
Stories of friendship
истории дружбы
And tales of how romance survives
и сказки о том, как выживает романтика.
GORDON SCHWINN: I have so many songs
ГОРДОН ШВИНН: У меня так много песен.
MINISTER: Stories of yes-es
СВЯЩЕННИК: Истории о согласии,
Of frogs making messes
о лягушках, устраивающих беспорядки,
And poor unsuccessful and fat people's lives
и о бедной, неудачной и толстой жизни людей.
GORDON SCHWINN: Stories of living
ГОРДОН ШВИНН: Истории жизни,
Stories of dying
истории смерти
And ways we can deal with our fear
и способы справиться со своим страхом.
Stories of horses, parental divorces
Истории о лошадях, родительских разводах
And how rich or poor, it's a very small sphere
и о том, что, богаты мы или бедны, это очень маленькая сфера,
Where we appear
где мы появляемся.
But you gotta have heart and music
Но у тебя должно быть сердце и музыка,
Heart and music
сердце и музыка,
Heart and music get along
сердце и музыка ладят.
ENSEMBLE: You gotta have heart and music
АРТИСТЫ: У тебя должно быть сердце и музыка,
You gotta have heart and music
у тебя должно быть сердце и музыка,
Heart and music make a song
сердце и музыка создают песню.
GORDON SCHWINN: If I only had the time
ГОРДОН ШВИНН: Если бы у меня только было время,
What I would write for your delight
что бы я написал тебе в радость.
MINISTER: Stories of illness
СВЯЩЕННИК: Истории о болезнях,
GORDON SCHWINN: Stories of illness
ГОРДОН ШВИНН: истории о болезнях,
MINISTER: Songs of improving
СВЯЩЕННИК: песни об улучшении,
GORDON SCHWINN: Songs of improving
ГОРДОН ШВИНН: песни об улучшении.
ENSEMBLE: And everyone talks about change
АРТИСТЫ: И все говорят об изменениях.
GORDON SCHWINN: I have so many songs
ГОРДОН ШВИНН: У меня так много песен.
ENSEMBLE: Stories of stillness,
АРТИСТЫ: Истории о неподвижности,
Of people not moving
о людях, которые не двигаются
GORDON SCHWINN: And throwing out books
ГОРДОН ШВИНН: и выбрасывают книги,
When things turn out too strange
когда все становится слишком странным,
We rearrange
мы все меняем.
ENSEMBLE: But you gotta have heart and music
АРТИСТЫ: Но у тебя должно быть сердце и музыка,
Heart and music
сердце и музыка,
Heart and music get along (you gotta have heart and music)
сердце и музыка ладят тебя должно быть сердце и музыка).
You gotta have heart and music
У тебя должно быть сердце и музыка,
You gotta have heart and music
у тебя должно быть сердце и музыка,
Heart and music make a song
сердце и музыка создают песню.
Oh, you gotta have heart and music
О, у тебя должно быть сердце и музыка,
You gotta have Heart and music
у тебя должно быть сердце и музыка,
Heart and music get along
сердце и музыка ладят.
Oh you gotta have heart and music
О, у тебя должно быть сердце и музыка,
You gotta
у тебя
Heart and music make a song
сердце и музыка создают песню.
You'll always get along with your heart
Ты всегда будешь ладить со своим сердцем,
With your heart and music
со своим сердцем и музыкой.
GORDON SCHWINN: Heart and music make
ГОРДОН ШВИНН: Сердце и музыка создают
ENSEMBLE: Heart and music make
АРТИСТЫ: Сердце и музыка создают,
Heart and music make a song
сердце и музыка создают песню.
Heart and music make a song
Сердце и музыка создают песню.





Writer(s): William A. Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.