William Finn - Heart And Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction William Finn - Heart And Music




MINISTER: Stories of passion
СВЯЩЕННИК: Истории страсти
Stories of friendship
Истории о дружбе
And tales of how romance survives
И рассказы о том, как романтика выживает
GORDON SCHWINN: I have so many songs
ГОРДОН ШВИНН: У меня так много песен
MINISTER: Stories of yes-es
МИНИСТР: Истории о да-эс
Of frogs making messes
О лягушках, устраивающих беспорядок
And poor unsuccessful and fat people's lives
И жизни бедных неуспешных и толстых людей
GORDON SCHWINN: Stories of living
ГОРДОН ШВИНН: Истории из жизни
Stories of dying
Истории о смерти
And ways we can deal with our fear
И способы, которыми мы можем справиться со своим страхом
Stories of horses, parental divorces
Истории о лошадях, разводах родителей
And how rich or poor, it's a very small sphere
И насколько богаты или бедны, это очень маленькая сфера
Where we appear
Где мы появляемся
But you gotta have heart and music
Но у тебя должно быть сердце и музыка
Heart and music
Сердце и музыка
Heart and music get along
Сердце и музыка ладят друг с другом
ENSEMBLE: You gotta have heart and music
ансамбль: У тебя должно быть сердце и музыка
You gotta have heart and music
У тебя должно быть сердце и музыка
Heart and music make a song
Сердце и музыка создают песню
GORDON SCHWINN: If I only had the time
ГОРДОН ШВИНН: Если бы у меня только было время
What I would write for your delight
Что бы я написал для вашего удовольствия
MINISTER: Stories of illness
МИНИСТР: Истории о болезнях
GORDON SCHWINN: Stories of illness
ГОРДОН ШВИНН: Истории о болезнях
MINISTER: Songs of improving
МИНИСТР: Песни об улучшении
GORDON SCHWINN: Songs of improving
ГОРДОН ШВИНН: Песни об улучшении
ENSEMBLE: And everyone talks about change
АНСАМБЛЬ: И все говорят о переменах
GORDON SCHWINN: I have so many songs
ГОРДОН ШВИНН: У меня так много песен
ENSEMBLE: Stories of stillness,
АНСАМБЛЬ: Истории о тишине,
Of people not moving
Людей, которые не двигаются
GORDON SCHWINN: And throwing out books
ГОРДОН ШВИНН: И выбрасывать книги
When things turn out too strange
Когда все оборачивается слишком странно
We rearrange
Мы перестраиваем
ENSEMBLE: But you gotta have heart and music
АНСАМБЛЬ: Но у тебя должно быть сердце и музыка
Heart and music
Сердце и музыка
Heart and music get along (you gotta have heart and music)
Сердце и музыка ладят тебя должны быть сердце и музыка)
You gotta have heart and music
У тебя должно быть сердце и музыка
You gotta have heart and music
У тебя должно быть сердце и музыка
Heart and music make a song
Сердце и музыка создают песню
Oh, you gotta have heart and music
О, у тебя должно быть сердце и музыка
You gotta have Heart and music
У тебя должно быть сердце и музыка
Heart and music get along
Сердце и музыка ладят друг с другом
Oh you gotta have heart and music
О, у тебя должно быть сердце и музыка
You gotta
Ты должен
Heart and music make a song
Сердце и музыка создают песню
You'll always get along with your heart
Ты всегда будешь в ладу со своим сердцем
With your heart and music
С твоим сердцем и музыкой
GORDON SCHWINN: Heart and music make
ГОРДОН ШВИНН: Сердце и музыка создают
ENSEMBLE: Heart and music make
АНСАМБЛЬ: Сердце и музыка создают
Heart and music make a song
Сердце и музыка создают песню
Heart and music make a song
Сердце и музыка создают песню





Writer(s): William A. Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.