Paroles et traduction William Finn - Trina's Song / March of the Falsettos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trina's Song / March of the Falsettos
Песня Трина / Марш фальцетом
I'm
tired
of
all
the
happy
men
who
rule
the
world.
Я
устала
от
всех
этих
счастливых
мужчин,
которые
правят
миром.
Their
smiles,
their
pedigree.
Их
улыбки,
их
родословная.
They
smile,
Они
улыбаются,
But
not
for
me.
Но
не
для
меня.
I'd
like
a
chance
to
hide
Мне
бы
хотелось
спрятаться
In
their
world.
В
их
мире.
I'm
happy,
but
I'm
not
at
ease
with
that
whole
world.
Я
счастлива,
но
мне
не
по
себе
во
всем
этом
мире.
There's
trust,
Есть
доверие,
He
lets
me
move,
Ты
позволяешь
мне
двигаться
дальше,
Which
I
approve.
Которую
я
одобряю.
I
need
those
crass,
indulgent
stares.
Мне
нужны
эти
грубые,
снисходительные
взгляды.
He
pats
my
ass
and
says
he
cares.
Ты
хлопаешь
меня
по
заднице
и
говоришь,
что
тебе
не
все
равно.
The
smile
will
come
at
will,
Улыбка
появится
по
моему
желанию,
I'm
not
exactly
happy,
Я
не
совсем
счастлива,
Though
he's
absolutely
nice.
Хотя
ты
совершенно
замечательный.
And
he
caters
to
my
family,
И
ты
угождаешь
моей
семье,
Sometimes
for
a
price.
Иногда
за
определенную
цену.
But
he's
cocky
and
he's
charming,
Но
ты
самоуверен
и
очарователен,
Funny
as
the
day
is
long,
Забавный,
как
день
длинный,
What's
so
wrong'
Что
же
в
этом
плохого?
I'll
be
absolutely
faithful.
Я
буду
абсолютно
верна.
He
may
go
and
play
the
field.
Ты
можешь
идти
и
гулять
на
воле.
I'll
stay
home
and
smile
at
Jason,
Я
останусь
дома
и
буду
улыбаться
Джейсону,
All
ambivalence
concealed.
Скрывая
всю
свою
двойственность.
He
must
tell
me
how
he
loves
me,
Ты
должен
говорить
мне,
как
любишь
меня,
Make
it
seem
like
he's
inspired.
Заставлять
меня
думать,
что
ты
вдохновлен.
And
I'll
roar,
И
я
буду
рычать,
Like
I'm
wired.
Как
будто
меня
бьет
током.
I'll
explore
what
I'm
feeling,
Я
буду
разбираться
в
своих
чувствах,
Accept
what
I'm
feeling
is
'tired'.
Приму
то,
что
чувствую
себя
«уставшей».
So
tired
of
all
the
happy
men
who
rule
the
world.
Так
устала
от
всех
этих
счастливых
мужчин,
которые
правят
миром.
I'll
laugh,
Я
буду
смеяться,
Then
watch
us
fade.
Затем
буду
наблюдать,
как
мы
угасаем.
I'll
laugh,
Я
буду
смеяться,
Then
fire
the
maid.
Потом
уволю
горничную.
I'm
sick
to
try,
I'm
too
prepared.
Меня
тошнит
от
попыток,
я
слишком
подготовлена.
I'm
duly
warned
and
duly
scared.
Я
должным
образом
предупреждена
и
должным
образом
напугана.
My
life
is
now
on
trial.
Моя
жизнь
сейчас
на
грани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.